Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 8. Абу Касимові капці (1956).djvu/359

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


Я, покривджена, нещасна,
Ось до стіп твоїх іду.

„Я царівна ефіопська
Із країн Мікомікону, —
Велетень один поганий
З царства геть прогнав мене.

„Сиротою в край еспанський
Приплила я; тут же слава
Вашого ім'я приводить
З просьбою мене до вас.

„Лиш на вас моя надія
І на вашу сильну руку.
Як ви велетня страшного
Не поб'єте — згину я“.

„Пані, — скрикнув славний лицар, —
Все, що маю, все, що можу,
Я для вас готов зложити!
Їдьмо в ваш Мікомікон!“

Зараз взяв на себе зброю,
Санчові велів сідлати
Росінанта і швиденько
Рушили в Мікомікон.

Швидко їхали, та край був
Не близенький, аж надвечір
Стали в тім шинку, де Санчо
Так на коцах прогулявсь.

Там вже панотець чекав їх
(Бо царівна ефіопська —
То не хто був, лиш сестрінка
Економки Дон Кіхота.