Сторінка:Жюль Верн. За 80 день кругом світа (Київ, 1919).pdf/94

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

стрілка на великому годиннику, який висів в залі суду занадто швидко посувається.

— Перше діло, — знову говорив суддя.

— Філеас Фогг, — сказав авдітор.

— Я тут  — одповів містер Фогг.

— Паспарту!

— Тут, — обізвався Паспарту.

— Гаразд  — сказав суддя. — Вже два дні, обвинувачені, як вас стережуть на всіх потягах, що йдуть з Бомбею.

— Але в чому-же нас обвинувачують? — нетерпляче запитав Паспарту.

— Ви зараз довідаєтесь, — одповів суддя.

— Пане суддя,  сказав містер Фогг, — я англійський громадянин і маю право…

— Хіба-ж з вами погано обійшлись? — перебив суддя.

— Ні.

— Гаразд! Хай ввійдуть скривджені.

Двері відчинились і швейцар увів трьох індуських жерців.

— Так воно й є, — пробурмотів Паспарту, — це ті самі, що хотіли спалить містріс Ауду.

Жерці стали перед суддю й обвинувачуючий голосно прочитав їх скаргу. З неї видно було, що Філеас Фогг і його слуга винуваті в зганьбленні місця, котре браминська віра вважає святим.

— Ви чули? — запитав суддя містера Фогга.

— Чув, — одповів містер Фогг, — і признаюсь…

— А! Ви признаєтесь?

— Признаюсь і з свого боку дожидаюсь, аби ці три жерці признались в тому, що вони хотіли зробить у пагоді Пілладжі?

Жерці глянули один на одного, неначе не розуміючи нічого з його слів.

— Авже-ж! — скрикнув Паспарту. — Хай-но вони пригадають, як хотіли спалити свою жертву в пагоді Пілладжі.