Лист Вальтера Штайнмайєра та Лорана Фабіуса

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Лист міністра закордонних справ Німеччини Франка-Вальтера Штайнмаєра та міністра закордонних справ і міжнародного розвитку Франції Лорана Фабіуса до міністра закордонних справ Росії Сергія Лаврова та міністра закордонних справ України Павла Клімкіна (Формула Штайнмайєра) (2015
Вальтер Штайнмайєр та Лоран Фабіус
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI
https://gordonua.com/ukr/publications/-formula-shtajnmajera-povnij-tekst-lista-goliv-mzs-nimechchini-i-frantsiji-lavrovu-i-klimkinu-vid-28-listopada-2015-roku-rosijskoju-1323686.html
https://www.facebook.com/bezsmertnyi/posts/401588710540553

Високошановному міністру закордонних справ Російської Федерації пану Сергієві Вікторовичу Лаврову, Москва

Високошановному міністру закордонних справ України пану Павлові Клімкіну, Київ

Берлін/Париж, 29 листопада 2015

Шановний Сергіє, шановний Павле!

Ми хотіли б висловитися щодо нещодавніх листів Сергія і нашого листа вам від 10 листопада, написаного за підсумками нашої конструктивної зустрічі в Берліні 6 листопада.

По-перше, ми хотіли б скористатися цією можливістю, щоб ще раз висловити нашу глибоку стурбованість поточною ситуацією вздовж лінії розмежування. Порушення режиму припинення вогню, які відбуваються, можуть призвести до подальшої ескалації та підірвати весь процес. Тому ми повторюємо наш заклик до всіх сторін виявляти максимальну стриманість і запобігти подальшій ескалації ситуації. На нашій останній зустрічі ми досягли повної згоди в тому, що припинення вогню необхідно суворо дотримуватися. Через що ми ще раз нагадуємо про нашу угоду про те, що сторони терміново виконують, до початку грудня, відведення важкого озброєння, погоджують умови розмінування та забезпечують повний доступ для моніторингу СММ відповідно до мандата СММ.

Як було погоджено в Берліні та викладено в нашому листі, сторони ставлять перед собою завдання погодити в межах політичної підгрупи механізм місцевих виборів і надати погоджений результат до нашої наступної зустрічі у грудні. Такі вибори стануть важливим кроком уперед для політичного процесу і для початку фінальної фази мінського процесу. Ми із занепокоєнням зазначаємо, однак, що відповідні позиції сторін далекі одна від одної. Ось чому ми рішуче підтримуємо ініціативу посла Мореля провести зустріч політичної підгрупи, щоб сторони домовилися про компромісний пакет.

Очевидно, що механізм виборів має бути прив'язаним до відповідних положень пакета заходів. По-перше, п. 12 визначає формат дискусій: питання, що стосуються місцевих виборів, необхідно обговорювати за участю представників окремих районів Донецької та Луганської областей. Із цієї причини представники цих районів брали участь у політичній підгрупі від моменту її створення і знову братимуть участь у зустрічах із 29 листопада до 2 грудня. По-друге, п. 4 визначає порядок переговорів: місцеві вибори проводитимуть відповідно до українського законодавства і стандартів ОБСЄ під моніторингом БДІПЛ. Головні положення стандартів ОБСЄ відображено в "Документі копенгагенської зустрічі конференції з людського виміру НБСЄ" від 1990 року.

Окрім того, обговорення проєкту спеціального закону про місцеві вибори має також бути прив'язано до положень, які було визначено на зустрічі глав держав та урядів у Парижі 2 жовтня і підтверджено міністрами в Берліні 6 листопада.

Ці положення зводяться до такого:

  • вибори, оголошені в односторонньому порядку лідерами сепаратистів, має бути скасовано та погоджено з українською владою;
  • проєкт закону про місцеві вибори в окремих районах Донецької та Луганської областей має бути підготовлено політичною підгрупою якнайшвидше і схвалено Радою за чотири тижні;
  • місцеві вибори в окремих районах Донецької та Луганської областей має бути проведено за 90 днів після ухвалення закону про вибори;
  • кандидати на цих виборах мають дістати недоторканність;
  • унаслідок цих виборів має набути чинності амністія;
  • закон про особливий статус окремих районів Донецької та Луганської областей має набути чинності в день виборів на тимчасовій основі. Він набуде чинності на постійній основі після оцінки виборів із боку спостережної місії БДІПЛ ОБСЄ на відповідність міжнародним стандартам, а також відповідність національному законодавству.

Спроби підготовки проєктів пропозицій поза згаданими межами та положеннями є неприпустимими і стримувальними маневрами, які підривають довіру між сторонами. Настав час провести переговори на вищому рівні на умовах, які ми колективно погодили, а також час для конкретного обговорення сторонами проєкту тексту.

Щоб відновити дискусію і для якнайшвидшого врегулювання ситуації, ми хотіли б поділитися нашим розумінням питань, які чекають розв'язання, і простору для компромісів щодо цих питань.

По-перше, щодо виборчих прав. Стандарти ОБСЄ передбачають, що внутрішньо переміщені особи та біженці, які раніше жили в окремих районах Донецької та Луганської областей, матимуть право обирати і бути обраними на цих виборах. Для того, щоб занести у списки виборців внутрішньо переміщених осіб і біженців, які живуть за межами ОРДЛО, має бути здійснено практичні кроки.

По-друге, щодо ролі ЗМІ. Сторони мають, згідно з Копенгагенським документом, однозначно підтвердити, що не буде жодних законодавчих чи адміністративних перешкод для роботи ЗМІ і для доступу до ЗМІ на недискримінаційній основі.

По-третє, про роль політичних партій та висування кандидатів. Право громадян претендувати на виборні політичні чи громадські посади індивідуально або як представників політичних партій має бути гарантовано без дискримінації. У цьому контексті стандарти ОБСЄ передбачають гарантії можливості громадян балотуватися як незалежним кандидатам або в межах партійного списку.

Наступне. Що стосується організації виборів. Повноваження Центральної виборчої комісії та виборчих комісій нижчого рівня має бути збалансовано в обопільно прийнятний спосіб, який не підривав би ефективності організації виборів. Може бути розглянуто кілька варіантів, наприклад, створення тимчасової місцевої виборчої комісії або спільних виборчих комісій. До цих комісій також можуть входити представник від місцевих громадських організацій і політичних рухів.

І останнє. Щодо питання про спостереження і безпеку. Ми очікуємо спостереження БДІПЛ на цих виборах, якому передуватиме місія БДІПЛ, котра оцінить безпеку. Також ми очікуємо явну прихильність сторін забезпеченню захисту і безпеки ситуації без залякування, що дасть змогу гарантувати порядок під час процесу голосування. Ми очікуємо повного співробітництва з місією оцінки безпеки БДІПЛ як перший крок, повний і необмежений доступ має бути надано спеціальній моніторинговій місії ОБСЄ, зокрема в усіх районах, що прилягають до державного кордону.

Ми дуже сподіваємося, що напрацювання Мінська тепер буде конструктивно розвинено відповідно до описаного вище і для інших аспектів місцевих виборів, як обговорювали в політичній підгрупі. Тому ми надішлемо копію цього листа координатору політичної підгрупи як орієнтир для рамкового обговорення і пропонуємо вам також передати копії вашим представникам для інформації та обговорення.

Щиро ваші,

(підпис)
доктор Франк-Вальтер Штайнмаєр
федеральний міністр закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина

(підпис)
Лоран Фабіус
міністр закордонних справ і міжнародного розвитку Французької Республіки


PD-icon.svg Це зображення перебуває в суспільному надбанні.
Зазначена причина: Урядовий документ Німеччини та Франції