Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/241

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Прогнати ганьбу краю, що живе Посеред нас, і не держать у себе Гріха тяжкого. Е д і п. Як же край очистить? Що це за гріх? К р е о н. Очистить так: або Прогнати, або забити убивцю; Це кров убитого наш город нищить. Е д і п. Це ж про якого вбитого Феб мовить? К р е о н. О, царю, був колись царем у нас Лайос, заким ще ти у цьому місті Одержав вдасть. Е д і п. Я чути чув про це, Та не видав його. К р е о н. За смерть його Жадає ясний вирок Аполлона Тяжкої пімсти, хто б там не були Його убійці. * Е д і п. Але хто ж вони? Де нам доглянуть оком темний слід Затертої, забутої провини? К р е о н. В цім краю, мовив Феб. Хто запопадно Шукає, той найде; хто ж не вважає, Той і не бачить. 240