Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/254

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Е д і п. Не на радість ти собі Вже другий раз ображуєш мене. Т е й р е з і й. Чи ж маю більше ще казать, щоб ти Ще дужче зливсь? Е д і п. Що хочеш, говори! Це буде все балакання пустеє. Т е й р е з і й. Так я й кажу, що у в огиднім зв'язку Живеш ти з наймилішими, і сам Не бачиш свого зла. Е д і п. Чи все ти так Безжурно думаєш таке балакать? Т е й р е з і й. Як довго правда силу має в світі. Едіп. Є сила в правді, та не в тобі! Ти її не маєш, ти сліпий на очі, На вуха і на розум. Т е й р е з і й. Ти, нещасний, Ганьбиш у мене те, що в тебе швидко В самого ввесь ганьбитиме народ. Едіп. Укритий пітьмою, не можеш ти Пошкодить ні мені, ані нікому, Хто світло бачить. 253