Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/331

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Т. Анній. Шановні це і чесні люди, пане, В очах горить огонь, пророцька гордість, — Це не бунтівники. Руф. Рад вірить тому, Та задля них ніщо вчинить не можу: Виразний тут в кесарів наказ, На крок від нього в бік — загибіль наша. Хто провідник у них? Т. А н н і й. Старий Акіба. Руф. О, знаю, знаю! „Де Мойсей не міг, Дійшов Акіба,“ — так про нього мовлять. Крім нього, хто? Т. А н н і й. Равві Терадіон, Лід розуму, де той — огонь чуття. Руф. І цього знаю — ті оба, то є Цілий Ізраїль. А хто ще е з ними? Т- А н н і й. Якийсь ще незнайомий третій муж, Та ростом, вродою богам подібний, Проречистий, мабуть, як плуг скрипливий, Але готов до діла. Руф. Як зоветься? 330