Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/398

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

II ДРУГИМ АКТ Особи: Франціск a Paulo, Торквемада, Б о р л о н і я. В Італії. Шпиль гори. Печера пустинника. В глибині провал, за яким видно широку країну. На землі в однім куті солом'яна плетінка, в противнім куті невеличкий вівтар, на якому лежить труп'яча голова. В скальній скалубині збанок із водою, чорний хліб і дерев'яна тарілка, на якій видно яблока та каштани. Кам'яні стільці, більша плита замість стола. Довкола ліс, голі скелі, пориті розсілинами, та стрімкі пропасті. Неподалеку потік. У мряці видно вежу манастиря. ПЕРША СЦЕНА Франціск a Paulo. молиться припавши на коліна. Потім переривав молитву і встає. Чути гомін труб та рогів і глухе гавкання собак. Що чую? Чи це помилка? Гук дзвонів. Надслухає- Ні, роги! Грають роги З скель на скелі! Надслухав1 Чи гомонить потік юрмою голосів, І вітер їх глушить, мішає з шумом ліса? Надслухає. Ні. Ловиі Глядить у далечінь. Стогне таємний ліс Від свори, рику труб, скімління рогів… Для звіря чоловік стаеться чортом. Надслухав. Гомін ловів став чимраз виразніший. Скандал огидний! Від Симона й Доротеї В блаженній пущі тій, отця святого ленні. 397