Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/432

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Він не розлитий по всіх частях тіла Так, як чуття, щоб в кожній одробинці Міг бути ввесь? Тоді не був би я Тим вигнанцем із краю світла, що Хоч мусить жить у світлі, та жие Півтруп'ячим життям! В могилі—ні, Ще нужденніше, сам своя могила! Ходючий гріб! Заритий, та не вільний Тим правом смерти й погребу від муки. Від горя й гіркости життя, і овшім, Ще тяжче всім житейським горем битий, Життям в неволі ворогів імстивих! Перекладено 1906 р. 431