Сторінка:Леся Українка – Думи і мрії. Поезиї (1899).pdf/122

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


 Страждали співцї в самотї;
На них не сїяли жупани-лудани,
Коли-ж на руках їх дзвенїли кайдани,
 То вже не були золоті…

1898 р.

 


Зоря поезиї.
 
Імпровізация.

 Через тумани лихі, через великеє горе
 Ти сьвітиш менї, моя зоре.
Ти се була, що встала вогнем опівночі,
Шлях прокладала ясний через темне, бурливеє море
 І чарувала новою надїєю втомлені очі,
 Ти се була, моя зоре!
 Хто ти, мрія чи сон? я не знаю,
Тілько в тебе я вірю і віри повік не зламаю,
 А як зламаю, зломлюсь тодї певне сама,
 Бо задавить ворожая тьма.
 Ти мене до життя пробудила,
 Ти менї очі одкрила,
Раптом виросли в мене і сплеснули крила
І понесли мене в гору шляхом променистим,
 В гору, все в гору,
 В тую країну простору,
 Де моя зірка зорить сьвітлом рівним і чистим.
В тую країну, де щастя і горе однаково милі,
В тую країну, де усьміх і сльози однаково ясні,
В тую країну, де чола підводять похилі,
Де не сльозами, а співом ридають нещасні.
Я не журю ся, чи рано, чи пізно загину,
Я не журю ся, що сьвіт сей хороший покину,