Сторінка:Бальзак. Бідні родичі. Кузина Бета (1929).pdf/101

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

— Що це за молодик, який так цікавить тебе? — спитала баронеса в дочки.

— Щоб артист який мав гроші, то заробив-би на цій моделі сто тисяч франків, — сказав торгівець рідкощами, що прибрав тямущого й таємничого вигляду, прочитавши приязнь у очах дівчини та митця. — Досить тільки продати двадцять примірників по вісім тисяч франків, бо-ж зробити кожного примірника коштуватиме коло тисячі екю; та коли занумерувати кожен примірник, а саму модель знищити, то знайдеться двадцять аматорів, які охоче стануть єдиними власниками цього твору.

— Сто тисяч франків! — скрикнув Стейнбок глянувши по черзі на торгівця, на Гортензію, на барона й на баронесу.

— Так, сто тисяч франків! — потвердив торгівець, — і коли-б у мене гроші були, я сам купив-би її у вас за двадцять тисяч франків; бо коли знищити модель, це було-б моєю власністю… Але якийсь принц заплатить за цей шедевр тридцять або сорок тисяч франків і прикрасить ним свою вітальню. Мистецтва ще не створили годинника, що-б задовольняв і міщан, і знавців, а ваш годинник, пане, розв'язує цю важку справу…

— Ось маєте, пане, — сказала Гортензія, даючи шість золотих торгівцеві, що зразу й пішов.

— Нікому в світі не кажіть про цю візиту, — сказав митець торгівцеві, нагнавши його на порозі дверей. — Якщо спитають, де ми віднесли групу, назвіть герцога д'Ерувіля, славетного аматора, що живе на вулиці де-Варен.

Торгівець кивнув головою на знак згоди.

— Як вас звати? — спитав барон митця, коли той вернувся.

— Граф Стейнбок.

— Маєте документи, що стверджують ваше становище?

— Так, пане барон, вони писані російською та німецькою мовою, але законно не стверджені…