Автор:Жуль Верн

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Жуль Верн
1828—1905

Французький письменник-фантаст

Жуль Верн

Твори[ред.]

  • Архипелаг у вогні. Переклав М. Антонович. ДВУ 1930.
  • Витівка д-ра Окса. Книгоспілка, Київ 1924. Ст. 94. 10 мал.
  • Володар світу. Переклад Н. та О. Бор-ських. «Час», Київ, 1929. Ст. 196.
  • Двадцять тисяч льє під водою:
    • Сорок тисяч миль під водою. Українська Видавнича Спілка, Вінніпег, к. 1925. Ст. 245. Мал.
    • Вісімдесят тисяч кілометрів під водою. Переклад О. Варавви. «Пролетарій» Харків 1928, ст. 330.
  • Діти капітана Гранта. Переклали: Н. Ткаченко та Н. Ходкевич. ДВУ, 1929. Ст. 405. Мал.
  • Замок у Карпатах. З передмовою М. Голубця. «Укр. Бібліотека» I. Тиктора. Львів, 1934. Ст. 110.
  • Зоря Півдня. Переклав М. Капій. Укр. Педагогічне Товариство, Львів, 1913. Ст. 158. Мал.
  • Із Землі на Місяць:
    • Подорож до місяця (Переклав В. К. Т.). Вінніпеґ, 1917. Українська Видавнича Спілка. Ст. 140.
    • Подорож на місяць. Переклали Л. Пахаревський і Н. Попова. ДВУ, 1928.
    • Від Землі до місяця. Переклад А. Белецького. Одеса, 1935.
  • Крізь бльокаду. Переклав Е. Мандичевський. Тернопіль, 1904. Ст. 77.
  • Матіас Шандор
  • Навколо світу за вісімдесят днів
  • Плесом Амазонки. Переклав М. Капій. Том I–II. Львів, 1932. М. Таранько. Ст. 118-168. Мал.
  • Пливуче місто. Переклад Н. Б. ДВУ, 1929. Ст. 143. Мал.
  • Подорож до центру Землі
  • Пригоди капітана Геттераса. Переклав Микола Іванов. ДВУ, 1929. Ст. 358. Мал.
  • П'ятнадцятилітній капітан. Переклав Дм. Лисиченко. ДВУ, 1929. Ст. 288. Мал.
  • 500 Беґуминих міліонів. Переклад Тамари Бутович. Київ, 1928.
  • П'ять тижнів на аеростаті. Переклад Н. Янко-Гриницької. «Час», Київ, 1929. Ст. 268.
  • Таємничий острів. Переклад К. Довганя та А. Нов-ого. Книгоспілка, К., 1929. Ст. 390. Мал.
  • Чорна Індія. Переклав М. Капій. Львів, 1937. М. Таранько.
  • Шансельор. Переклав М. Капій. Львів, 1923. М. Таранько.
  • Школа Робінзонів. Переклад Віктора Жюно. «Час», Київ, 1929. Ст. 200.


Суспільне надбання
  • Твори цього автора, опубліковані до 1 січня 1926 року, перебувають у суспільному надбанні у Сполучених Штатах; інші твори, що опубліковані пізніше, можуть мати різний ліцензійний статус.
  • Автор помер у 1905 році, тому роботи цього автора є у суспільному надбанні у тих країнах, де авторське право діє протягом життя автора плюс 100 років чи менше. Роботи цього автора можуть бути у суспільному надбанні також у країнах з довшим терміном дії авторського права, якщо вони застосовують правило коротшого терміну для іноземних робіт.