Багряний листопад/В душі твоїй мінливій і тривожній

Матеріал з Вікіджерел
Багряний листопад
Михайло Дубовик
В душі твоїй мінливій і тривожній…
Київ: Радянський письменник, 1941
***

Что в имени тебе моем?
 О. Пушкін.


В душі твоїй мінливій і тривожній
я не зумів збудити світлих мрій.
Нащо ж тобі і спів, і голос мій?
Він звук для тебе марний і порожній.

Ти слухаєш з усмішкою смутною
слова бажань і поривів моїх,
але ніщо в твоїй душі на них
не одгукнеться чистою луною.

Так вітер гне тростину над рікою,
та тільки у тонких руках митця
вона звучить, і радує серця,
і світ чарує піснею ясною.

Так ластівка над озером кружляє,
тонким крилом черкає темну синь,
але спокійна й мовчазна глибінь,
і вітер кола швидко розганяє.

1940 р.