Гидке каченя
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
|
||||
Як допомогти й отримати допомогу під час війни |
Україномовні переклади роботи Den grimme Ælling (Гидке каченя) |
|
- Погане вутятко — переклад Михайла Старицького (під псевдонімом М. Стариченко)
- Погане каченя — переклад Марії Грінченко (під псевдонімом М. Загірня)
- Погане мале каченятко — і що з нього виросло — переклад в часописі «Світ дитини»
- Гидке каченя — переклад Оксани Іваненко
- Гидке каченя — переклад Галини Кирпи