Обговорення:Анотований "Улісс"/Стор 038
Додати темуЗовнішній вигляд
- Frauenzimmer — дівки́, повії; досл. — жіноча кімната (нім.)
- Брайд-стріт, bride — наречена (англ.) (певний чорний гумор: вдова з вулиці Наречених)
- lex eterna – вічний закон (лат.)
- beaded – багатозначне слово, зокрема цікаво, що в тесті йдеться про єпископа в прикрашеній митрі, а три із значень слова – вишитий бісером; прочитати молитви; вервицеподібний
- Мананаан — Manannán Mac Lir — ірландський бог моря
Розпочати обговорення про Анотований "Улісс"/Стор 038
Сторінки обговорення — це місця, де люди обговорюють, як зробити вміст Вікіджерел якомога кращим. Ви можете скористатися цією сторінкою, щоб розпочати обговорення з іншими про те, як покращити ситуацію Анотований "Улісс"/Стор 038.