Пригоди Тома Соєра (1929)/Примітки
◀ Останнє слово | Пригоди Тома Соєра Примітки |
|
Ст. 10. дипльоматія — знання способів і засобів мирного наладнування міждержавних відносин; штука зручно поступати;
11. прожогом — стрімголов;
12. астроном — учений, що слідить за прикметами й рухами тіл небесних; планета — тіло небесне, що кружить довкола сонця, н. пр. земля, Марс і и.; цаль = ⅟₁₀ стопи, се є около 3 цм.;
14. цент = ⅟₁₀₀ доляра;
16. стопа = 30·5 цм.; мулят — мішанець (дитина) білих і неґрів; неґр (з лат. niger = чорний) — мурин, чорна раса;
20. монокль — скло на одно око більше для паради ніж потреби, носять його звичайно з панської порожнечі;
21. банкроцтво — цілковита втрата маєтку, коли не годен звернути довгу; керат — колесо, яке обертають коні, ходячи до в кола; тяжка монотонна праця; Монблян — найвищий верх в Альпах (4810 м);
23. адютант — прибічний офіцер; осавул; Еммі Льоренс — померла 1928 р. яко 91-літня Лявра Фрейзер у місті Ганнібаль над Міссісіпі;
33. пастор — протестантський священик;
40. дентистичні прилади — прилади до лікування зубів;
57. татуувати — робити на тілі довготрівалі знаки (рисунки) в той спосіб, що наколюється тіло острим приладдям і в рани втирається якусь краску;
69. ґриншпан — зелена отрійлива хемічна сполука, що осаджується на міди;
74. шеріф — найвищий в окрузі адміністраційний урядник;
79. шарлятан — обманець, дурисвіт; рекляма — публичне (в часописах) захвалювання, поручення; бальзам — запахущий олій, цілющий (чудотворний) лік;
83. пірат — морський розбишака;
88. романтичний — такий гарний, що приносить людині спокій і насолоду;
93. миля — в північ. Америці 1609 м. (понад 1½ км);
102. трико — плетена матерія; кльовн — цирковий блазень; гремуча змия — т. с. що забавочка „папіряний орел“; талізман — річ, що має чарівну силу хоронити від нещастя;
104. ґеніяльність — великий творчий талант;
109. скальпувати — стягати скіру з голови вбитого ворога на доказ побіди;
125. містер — пан, добродій;
126. анатомія — наука про будову орґанізмів, отже й людського тіла;
129. карцер — шкільний арешт;130. „березова кашка“ — тілесна кара (березовими прутиками); перука — штучно вшите в ніжну матерію волосся, що ним люди прикривають лисину; катедра — стіл, за яким сидить у школі учитель;
131. муслін — легка прозрачна тканина;
132. хрестоносні походи — 7 походів христіянських народів, щоби здобути Палестину 11–13 ст.; цитат — дослівно наведене місце з твору якогось письменника або вченого; Алябама — полудневий стейт у Злучених Державах;
133. Франклін (1706–1790) винагідник громозводу, один із творців незалежности Злуч. Держав; мер — начальник громади; Вебстер Данило (1782–1852), держ. секретар Злуч. Держ. провідник демократів;
136. лінчувати — вбити когось громадою на місці без судового засуду;
142. Сен-Люі — більше місто З. Д. на південь від Чікаґо;
143. гієроґліфи — образкове письмо давних Египтян;
146. бульдоґ — порода собак;
154. керея — довгий вільний плащ;
154. Тексас — полуд. стейт З. Д. над Мексиканськім заливом;
164. Т-во темперенсів — Т-во тверезости;
166. пікнік — прогулька за місто; забава, на яку дівчата дають скромну їду;
168. сажень = 1·89 м.; лябіринт — величезна будівля, в якій легко заблукатися, по переказові збудована Дедалем на острові Креті;
183. Ніяґара — славний на 50 м. високий водопад у північ. Америці; сталяктит — звисаючі скапи вапняної води; сталяґміт — наростаючі на землі скапи вапняної води;
188. коровай — весільний хліб;
196. піраміди — староегипетські величні будівлі, в яких хоронено тіла королів на близько 3–2000 літ перед Христом; Троя — старинна столиця королівства над Дарданелями, зруйнована Греками 1193–1184 пер. Хр.; Рим — заснований коло 753 р. пер. Хр.; Вільгельм Переможець — анґлійський король 11 ст.; Колюмб — відкрив Америку 1492 р.; війна за незалежність Злучених Держав — у другій пол. 18 ст. закінчена проголошенням незалежности 1776 р.;
202. футерал — покровець; орґія — старинні грецькі й римські забави в честь богів; розпусні забави;
209. Джордж Уешінґтон (1732–1799), вожд у війні за незалежність; перший президент Злучених Держав.