Перейти до вмісту

Спільна декларація Президента України та Президента Республіки Польща

Матеріал з Вікіджерел
Спільна декларація Президента України та Президента Республіки Польща
Петро Порошенко
2016
Адміністрація Президента України
СПІЛЬНА ДЕКЛАРАЦІЯ
Президента України і Президента Республіки Польща, прийнята у Києві 24 серпня 2016 р. у день відзначення 25-ї річниці незалежності України

Ми, Президенти України і Республіки Польща, у день відзначення 25-ї річниці незалежності України:

  • підкреслюючи міцний культурний та історичний зв’язок, який поєднує наші Народи, та вбачаючи глибоку символічність у тому, що Польща першою країною у світі визнала незалежність вільної України;
  • прагнучи розвивати багатовимірну співпрацю між вільною Україною і вільною Польщею та зміцнювати добросусідські відносини між Українським Народом і Польським Народом, що є запорукою безпеки і стабільності в Європі;
  • високо оцінюючи досягнення у розбудові двосторонніх відносин за останні 25 років та відзначаючи, що встановлення і розвиток взаємин стратегічного партнерства є безальтернативним історичним вибором, а розширення і поглиблення співробітництва має широкі перспективи, великий потенціал і відповідає корінним інтересам двох держав та їхніх народів;
  • роблячи значний внесок у розбудову спільної демократичної Європи і прагнучи до розвитку добросусідської мережі економічних, політичних, культурних та суспільних відносин;
  • відзначаючи наявність трагічних сторінок в історії українсько-польських відносин, а також цінуючи важливість конструктивного українсько-польського діалогу, заснованого на історичній правді та зусиллях українських і польських політиків, істориків, інтелектуалів і церковних ієрархів, які брали активну участь в процесі примирення та порозуміння в історичних питаннях;
  • пам’ятаючи про наше християнське коріння, підтверджуюче, що українсько-польський діалог має ґрунтуватися на вже погодженій етичній формулі поєднання та порозуміння наших народів, та зберігаючи в пам’яті уроки розуміння історії та власної ідентичності, які нам дав світлої пам’яті Іоанн Павло ІІ; а особливо слова, висловлені у Києві: „найбільш гарячим прагненням, яке народжується у моєму серці, є щоб помилки минулого не повторилися у майбутньому, щоб пам’ять про них не стала перешкодою на шляху до взаємного пізнання, котре є джерелом братерства та співпраці”,

Визнаємо, що ухвалення 24 серпня 1991 року Верховною Радою України Акту проголошення незалежності України, прийняття якого було підтримано переважною більшістю українського суспільства на референдумі 1 грудня 1991 р., відкрило нову сторінку в історії відносин між незалежною Україною і незалежною Польщею. Заявляємо, що і надалі розвиватимемо наші відносини згідно з Договором про добросусідство, дружні відносини і співробітництво, підписаним у Варшаві 18 травня 1992 р., визнаючи територіальну цілісність України та Польщі, непорушність кордонів наших держав, а також «високо оцінюючи значення дружніх українсько-польських взаємин для досягнення європейської солідарності». Визнаємо, що відновлення миру в Україні має ключове, вирішальне значення для безпеки всіх європейських держав, в тому числі Польщі. Усвідомлюємо свою відповідальність за зміцнення безпеки та стабільності на Європейському континенті у світлі нинішніх викликів та загроз, спричинених агресією Росії проти України, окупацією частини ії території.

Відзначаємо незмінність позиції Республіки Польща щодо підтримки зусиль України з відновлення територіальної цілісності. Підтверджуємо, що Україна визнає важливою роль і значення Польщі в пошуках стійкого рішення проблеми стабільності та миру в регіоні. Польська сторона вважає, що незалежність України має принципове значення для безпеки і незалежності Польщі.

Закликаємо міжнародну спільноту посилити зусилля, у тому числі шляхом політики санкцій щодо агресора, з метою відновлення порушеного міжнародного правопорядку та припинення агресії проти України. Підкреслюємо ключову роль трансатлантичної єдності для забезпечення безпеки та стабільності в Європі і світі, підтверджуємо підтримку політиці «відкритих дверей» НАТО та визнаємо право і перспективу України набути в майбутньому повноправне членство в НАТО відповідно до волі українського народу. Визнаємо, що важливим чинником українсько-польської співпраці є Угода про асоціацію між Україною та ЄС, що має набрати чинності якнайшвидше. Польща послідовно підтримувала Україну протягом 20 років на важкому шляху до євроінтеграції від моменту встановлення Києвом відносин з Європейським Союзом у 1994 р. і продовжить підтримувати Україну в реалізації її євроінтеграційного курсу. Заявляємо, що Польща підтримує впровадження безвізового режиму між Європейським Союзом та Україною як ефективного кроку, який сприяє розширенню міжлюдських контактів. Декларуємо готовність до співпраці у здійсненні активної політики в Центрально-східній Європі, яка сприяє реалізації інтересів наших держав і підвищенню значення регіону, та є ключем до стабільності всього континенту.

Підкреслюємо значення того, що Польща послідовно підтримувала і буде підтримувати Україну на її шляху глибокої трансформації та структурних реформ. Підтверджуємо готовність до подальшої співпраці та надання всебічної допомоги в реалізації амбітної програми модернізації української держави. Влада України готова активно підтримувати економічне партнерство з Польщею в сфері інвестицій та економічного співробітництва на основі відкритості й прозорості.

Наголошуємо, що після падіння «залізної завіси» мільйони поляків та українців зустрічалися, навчалися, працювали, жили разом, розвиваючи широку мережу контактів, які поєднують наші держави, наших інтелектуалів, митців, підприємців – наші суспільства. Визнаємо силу і стабільність цих зв’язків, що засвідчила беззаперечна підтримка поляками українців, які боролися за свободу і демократію під час Помаранчевої Революції та Революції Гідності.

Заявляємо про готовність до подальшої співпраці у сфері підтримки і захисту прав української та польської національних меншин, аби українці у Польщі та поляки в Україні могли повною мірою реалізувати себе як спільноти, що дбають про свої народні традиції, рідну мову і культуру.

Підтверджуємо готовність продовжити співробітництво на рівні Президентів в традиційній площині українсько-польських відносин, яку формують як зустрічі Глав держав на найвищому рівні, так і регулярні переговори у форматі Консультаційного комітету Президентів України та Польщі, який функціонує з 1993 р. та окреслює багатогалузевий план українсько-польської співпраці на наступні роки. Ми, Президенти України та Республіки Польща, у день відзначення 25-ї річниці незалежної України, підтверджуємо взаємно стратегічний характер наших відносин та декларуємо прагнення і надалі будувати українсько-польське сусідство на засадах спільного цивілізаційного розвитку, який зміцнить наші відносини, стане тривалим сполученням наших відносин, гарантуючи цим та майбутнім поколінням поляків і українців відчуття взаємної довіри, злагоди та безпеки.

Президент України Петро Порошенко

Президент Республіки Польща Анджей Дуда


Ця робота перебуває у суспільному надбанні відповідно до статті 8 Закону України від 1 грудня 2022 року № 2811-IX «Про авторське право і суміжні права», де зазначається, що не є об'єктами авторського права:

  • вираження народної творчості (фольклор);
  • акти органів державної влади, органів місцевого самоврядування, офіційні документи політичного, законодавчого, адміністративного і судового характеру (закони, укази, постанови, рішення, державні стандарти тощо), а також їх проекти та офіційні переклади;
  • розклади руху транспортних засобів, розклади телерадіопередач, телефонні довідники та інші аналогічні бази даних, що не відповідають критеріям оригінальності і на які поширюється право особливого роду (sui generis).