Сторінка:«З обіймів в обійми». 1923.pdf/31

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Фінстербуш: (Теж витається). „Харчком“ Финстербуш!

Сотрудник: Прошу, товариші, розгостіться! Я не хазяїн, я тутешній сотрудник. Хазяїн к церкві, незабаром прийде. Сідайте, прошу! (Перші два сідають. Фінстербуш ходить по кімнаті, всьому приглядається).

Фінстербуш: (Стає перед картою Европи). Что значат эти булавки на карте?

Сотрудник: Тут були польські офіцири на кватирі і цю карту зіставили!

Фінстербуш: Когда же они удралі?

Голодюк: Вчера вечером.

Міхайлов: Ви кто таков будете?

Сотрудкик: Учитель місцевої школи, Голодюк.

Міхайлов: А, очень нам приятно! (Всі витаються з Голодюком).

Ільченко: (До салдатів). Ви, товариші, покищо свобідні. Можете йти, ми вже самі влаштуємося.

Іщук: Ех, поїлиб ми дечого. Вже далі цілу добу не їли як слід.

Ломакін: Эх, да, да, покушалиб!…

Іщук: (До сотрудника). „Єґомосць”, кажіть дати що перекусити.

Сотрудник: А виж, товаришу, звідкіля знаєте, що в нас батюшок „єґомосцями” кличуть?

Міхайлов: Он здешний, Галичанин.

Голодюк: (До Іщука). Звідкілля будете?

Іщук: Від Радехова.

Фінстербуш: Действительно, покушать-бы!… Батюшка, сделайте милость, распорядитесь! Там чего нибудь…

Сотрудник: Хвилинку підіждіть, товариші, незабаром хазяїн старший батюшка прийде.

Міхайлов: Нам много не надо. Вот там какой го-