рії німецької місії величезна; працював він і як основоположник та керівник філантропічних інституцій; „Сирітський Дім“ у Галле, що він його заснував, є власне ціле місто, що обіймає кілька власних вулиць та існує й досі. Серед численних завдань, які собі та своїм співробітникам
ставив Франке, було, між іншим, встановити зв'язок із східньою церквою. В цім випадку пієтисти не стільки думали про „місіонерство“, про пересаджування протестантських ідей на грецько-православний ґрунт, як про „відновлення“ східньої церкви, про її поворот до традицій апостольських. Через балтійських німців, через німецьких купців та колоністів у Росії та в УкраїніПомилка цитування: Неправильний виклик тегу <ref>
: теги без назви повинні мати якийсь вміст, навіть через по-
лонених шведів“ деякі зв'язки зав'язувалися, хоч і помалу.
Якісь зв'язки були в Галле з Теофаном Прокоповичем?.
І до інших слов'янських народів був у Галле інтерес: тут
друковано твори чеських братів (зокрема Коменського)
в перекладах та чеською мовою, в Галлє видано Аридта
в чеському переклакі відомого словацького вченого Матея
Беля ще року 1715°. Якимсь ніби „референтом“ слов'ян-
ських справ був у Галле у Франке Гайнрих Мільде, що
походив із околиці Магдебургу, побував у Чехії та Росії,
навчився слов'янських мов, збирав слов'янські рукописи,
підтримував зв'язки з „чеськими братами“, друкував чесь-
ки книжки“; для нас мають джерельне значення його ру-
кописні примітки та замітки, що він їх залюбки робив сво-
їм досить нечітким та негарним великим письмом у книж-
ках, що йому колись належали, та що він завіщав їх по
смерті до бібліотеки „Сирітського Дому“; серед цих замі-
ток є й замітки про життя та особу Тодорського. От із
цим колом людей і вступив у стосунки наш Тодорський,
що навіть переніс свої студії з Єни до Галле“. Навряд
чи Тодорський познайомився ближче з самим Франке, що
був уже старий та незабаром умер (1727). Але він вступив
Про це пише 72. Иовсҍє: „Дечысьо Иінведвсҍаґ(йсьо 2еfыеҍтій?
(4r Рoiвn“, томи 18-19 (1930-31).
Див, стару цікаву книжку С. Р. чол Итееей: „Vаbrҍаtняъ чнd
ашвtddiiсҍє Севсфіcнtе чод dеред всҍтедінсҍел Сеґлнячвев ів Кшифідна чиd
Бiіівм“. Зогап. 1725. Листи шведін до Фраике та його друзів із Сибіру
переховуються в Галле. В цих листах згадується, між іншим, про укра-
їкських вихованців шведських шкіл в Сибіру (напр. у Тобольську).
Про це див. Вочке, а зараз іще й К. Зіаррегтісй: Е. Ртокоре-
уій чиd ).Р. Виddеnь, „Бefiвсьгії“ ґҍг оківнгорйівсҍе Севеtісьҍ 1935. (IX). 3.
стор. 341—62; через Буддея йшли, мабуть, і зв'язки Прокоповича в Галдле.
Див. мою статтю: „Студенти з Словаччини в Галле“, що дру-
кується в Збірнику Словацько! „Матиці“, та автобіографію Беля, яку
я публікую в „Zaіtgсьлї“ fйr діaтіoсt PAiiologie“.
На чеські друки Мільде звернув увагу ще Юкамак, але якоїсь
праці про цього цікавого відданого приятеля слов'ян ще немає й досі.
Про захопдення Тодорського творами Франке див. у замітці
в „Сеtdtсtа Раша“, том XIX, на яку досі ніхто не звернув уваги, бо
цей часопис ґрунтовно забутий.
„Со9,
Сторінка:«Наша культура». 1936.pdf/12
Ця сторінка ще не вичитана