Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 18. Переклади (1960).djvu/151

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана



«Запроси його, мій сину,
Завтра до ріки купаться, —
Чи мужчина, чи дівчина —
Та вже мусить показаться».

Але панна була мудра,
Роздягла залізні лати,
І в сорочці своїй білій
Стала по ріці гуляти.

«Тату милий, мамо мила,
В серці мойому кручина,
Бо капітан наш, граф Дарос, —
Не мужчина, а дівчина.

«Хоч робив я всякі проби,
Наряжавсь на всякі втрати, —
Чи мужчина, чи дівчина,
Я ніяк не міг пізнати».

 
ТРИ ЗАМКИ
 

«Панпо, від усіх гарніша,
Зачекай лиш півмінути!
Поки рожі розцвітуться,
Мусиш ти моєю бути».

«Гарний рицарю, джигуне,
Як твоєю маю стати,
Скажи перше, які дари
Мені можеш дарувати!»

«Маю я три замки, панно,
І всі три тобі дарую, —
Два у Андалузії, що їх
З мармуру тобі змурую.