Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 5. Оповідання (1956).djvu/132

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

«Мій бідний, глупий, недогадливий Массіно!».

А ти то, багата, мудра, догадлива Маріє, великого щастя доскочила? Адже скроплюєш сльозами оці картки!

Стаєш мені, як жива, перед очима в тій останній хвилі нашого бачення. Веранда густо обросла диким виноградом. В однім куті простий дощаний столик. На ньому лямпа. Ти з одного боку сидиш на кріслі, я з другого. Генрись тількищо пішов. Ти регочешся вслід йому.

— Манюсю — говорю я — ти дуже весела сьогодні.

— Так, дуже весела, дуже весела! Ха, ха, ха!

— А не можна знати, чого ти така весела?

— Мабуть перед сльозами.

— Що ти, люба! Відки тобі до сліз, пташино моя?

І я беру твою руку і стискаю її.

Ти встаєш і приступаєш до мене. Легенько виймаєш свою руку з моєї, кладеш мені обі руки на плечі і поважно, тихо дивишся мені в лице.

В тім моменті й тепер стоїш мов жива мені перед очима. На тобі перкальова сукня, червона з білими, круглими цятками. На шиї золота брошка з опалем. У волоссю металевий гребінець. Стоїш похилена наді мною. Мої очі спочивають на твоїх грудях, що злегка хвилюють під сукнею. Потім я підводжу їх на твоє лице. Твої губи легенько тремтять.

— Любиш мене, Массіно? — запитуєш ти тихо.