О скільки в невтральних державах находять ся товари, котрі походять з України або Австро-Угорщини, а на котрих лежить заборона безпосередного чи посередного вивозу до областей другої сторони, котра заключуе договір, то такі обмеження довільного орудування повинні бути знесені зглядом сторін, що заключують договір. Тому обидві сторони, що заключують договір, обовязують ся негайно повідомити правительства невтральних держав про знесення вище згаданих обмежень до вільного орудування.
Привернення публичних і приватних правних зносин, виміна военних полонених і цивільних інтернованих, справа амнестії, як також справа поступовання з торговельними кораблями що попали у власть противника, управильнить ся з Українською Народньою Республїкою в поодиноких договорах, котрі становлять що-до сутї складову часть нинїшнього мирового договору і по змозї рівночасно з ним вступають в силу.
Умови приняті в отсьому мировому договорі, творять неподїльну цїлість.
При толкованню сього договору для зносин між Україною і Нїмеччиною є міродайним українский і нїмецький текст, для зносин між Україною і Австро-Угорщиною український, нїмецький і угорський текст, для зносин між Україною і Болгарією український і болгарський текст, а для зносин між Україною і Туреччиною український і турецький текст.
Нинїшний мировий договір буде ратифікований. Ратифікаційні грамоти мають бути обміняні яко мога скоріще у Віднї.
Мировий договір стає правосильним по його ратифікації, о скільки в йому нїчого иншого не постановлено.