Перейти до вмісту

Сторінка:Бомарше П'єр. Шалений день або одружіння Фіґаро. (Харків, 1930).djvu/121

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

вити друге, мотивуючи вам свій присуд: кожний суддя, що відмовляється від цього, є великий ворог законам. Чого може вимагати позивальниця? Шлюбу, коли не буде виплати. Одно й друге разом — це вже забагато.

Дубль-Мен. Тихо, панове!

Пристав (пищить). Тихо!

Граф. Що нам відказує обвинувачений? Що він хоче зберегти волю своєї особи. Це йому дозволено.

Фіґаро (з радістю). Я виграв.

Граф  Та коли текст говорить: „котру квоту я сплачу на перше зажадання або одружусь і т. д.“, то суд присуджує обжалуваного сплатити позивальниці дві тисячі грубих піястрів, або ж одружитися з нею сьогодні (встає).

Фіґаро (остовпілий). Я програв.

Антоніо (радісно). Препишний присуд!

Фіґаро. Чим саме?

Антоніо. Тим, що ти не будеш моїм небожем. Щира дяка, ваша вельможність!

Пристав (пищить). Розходьтесь, панове!

(Нарід виходить)

Антоніо. Піду ж розкажу все моїй небозі.

 
СЦЕНА XVI
 
Граф (ходить з боку на другий), Марселіна, Бартольо, Фіґаро, Брідуазон
 

Марселіна (сідає). Ах! Я відідхнула!

Фіґаро. А я задихаюся.

Граф (на бік). Принаймні я помстився. Від цього стає легше.