Сторінка:Бомарше П'єр. Шалений день або одружіння Фіґаро. (Харків, 1930).djvu/163

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Сюзана. Але говоріть тихо!

Фіґаро. Ця Сюзон, що її вважали такою чесною, що виявляла себе такою стриманою! Вони он там зачинилися. Я покличу людей.

Сюзана (закриваючи йому рот рукою, забуває підробляти голос). Не кличте!

Фіґаро (на бік). А, це Сюзон! God-dam!

Сюзана (голосом графині). Ви здаєтесь неспокійним.

Фіґаро (на бік). Злодійка, хоче мене піймати!

Сюзана. Треба нам помститись, Фіґаро.

Фіґаро. Чи ви відчуваєте гарячу охоту?

Сюзана. Я не була б жінкою! Але мужчини мають до того сотні способів.

Фіґаро (таємно). Пані, тут нема нікого зайвого. Спосіб женщин… варт усіх інших.

Сюзана (на бік). Як би я його відлатала!

Фіґаро (на бік). Це було б весело, до весілля…

Сюзана. Але що з такої помсти, якої не приправляє трошки кохання?

Фіґаро. Всюди, де ви його не побачите, вірте, що воно є під покриттям поваги.

Сюзана (вражена). Не знаю, чи ви щиро так думаєте, але ви кажете це неприємно.

Фіґаро (з комічним запалом, на колінах). Ах, пані, я вас обожую. Подивіться на час, місце, умови, і нехай досада додасть вам до приємности, котрої бракує моєму проханню.

Сюзана (на бік). Рука в мене горить.

Фіґаро (на бік). Серце моє б'ється.