Сторінка:Василь Доманицький. Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів. 1906.pdf/71

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Ліга — спілка.

Лідер — слово англійське і означає: ватажок політичної партії.

Ліквідація — останні рахунки, коли якась справа спиняється, — напр. ліквідація позичкового товариства — останні рахунки усякі, коли мають припинитися товариські справи.

Ліліпут — людина дуже малого зросту.

Лінгвістика — язикознавство; наука про мови усякі.

Лінча суд — самосуд над людиною. Назва ця пішла з Америки, де колись був такий Лінч, що звелів вішати злодія там, де його спіймано буде.

Лірика — 1) писа̀ння, найбільш вірші, де автор малює свої власні почування, свій на̀стрій; 2) чутливість, жалісливість.

Ліричний — чутливий, жалісний, — напр. спів або вірші чи оповідання.

Літера — буква.

Літератор — письменник.

Література — див. письменство.

Літографія — спосіб друковання книжок або малюнків, коли їх друкують не оливяними літерами (буквами), а вирізаними на камені.

Липець — місяць іюль.

Листопад або Падолист — місяць ноябрь.

Логика — наука, що вчить, як складаються у людини думки та що треба знати, щоб до речи і розумно їх викладати.

Логичний — розумний, з розумом, напр.; він говорить або робить логично, — з розумом, так як і годиться розумній людині.

Локалізувати — задержати в якомусь місці, не дати далі поширитися, — напр. локалізувати пожежу, хворобу та инше таке.

Локомобиль — парова машина, яку можна перетягати з одного місця на друге.

Локомотив — паровоз.