Сторінка:Временник императорского Московского общества истории и древностей российских Книга 4 1849.pdf/220

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

5) Но еще примѣчательнѣе Евангеліе, которое Добровскій, по извѣстію отъ Рыбая, относилъ къ концу 15-го вѣка. Экземпляръ этого Евангелія находился тогда въ Мункачевской, ныно Унгварской библіотекѣ (Карпаторуской). Ссылаясь на Добровскаго, говорили объ этомъ изданіи и Кеппенъ ( въ Библіогр. Лист. 1825 N. 16) и Шафарикъ (въ 1842 г.), но говорили сомнительно; ибо никто изъ библіографовъ не видѣлъ его собственными глазами. Къ сожалѣнію и въ Лукашевичевомъ экземплярѣ, также какъ въ Мункачевскомъ, утраченъ послѣдній листъ, на которомъ должны быть напечатаны послѣднія строки послѣсловія: потому годъ изданія и имя печатника остаются въ неизвѣстности. Но имѣя передъ собою самую книгу, можно сказать навѣрное, что сіе (такъ называемое Брашевское) Евангеліе есть также Угровлахійское, какъ и напечатанное 1512 года (такъ назызываемое Терговищское). Притомъ оно древнѣе, и вѣроятно есть первопечатное Евангеліе, съ котораго уже печаталось это второе, изданное 1512 года, іеромонахомъ Макаріемъ, неизвѣстно гдѣ именно, но вѣроятно тамъ же гдѣ и первое (быть можетъ и въ Терговищѣ). Первое изданіе служило образцомъ для втораго, въ которомъ помѣщены тѣ самыя широкія, узловатыя заставки, съ Угровлахійскимъ гербомъ, при началѣ каждаго изъ четырехъ Евангелій. Видно также, что и фигурныя большія буквы, которыми печаталось первое изданіе, послужили потомъ на второе. Но въ строчныхъ буквахъ есть уже отмѣны; первая та, что буквы перваго изданія вообще гораздо грубѣе; а другая отмѣна въ начертаніи буквъ червя и мыслѣте, которыя въ первомъ изданіи ч и м, а во второмъ ч и м. Тѣмъ и другимъ подверждается старшинство перваго изданія напечатаннаго въ такой же листъ, какъ и второе; но число листовъ въ немъ меньшее: всего 250 (а что бы сказать болѣе обстоятельно, можно прибавить: 31 тетрадь и 2 листа 32-й тетради; помѣта по тетрадямъ внизу; помѣты по листамъ и переносовъ съ страницы на страницу нѣтъ). Напечатано оно сходно съ Угровлахійскимъ рукописнымъ Евангеліемъ половины 15-го вѣка, какое видѣлъ я и сравнивалъ въ библіотекѣ Лукашевича. Макарій печатая второе изданіе, держался въ правописи Евангелія первопечатнаго, [1] впрочемъ не выдержалъ вполнѣ; да и послѣсловіе онъ помѣ-

  1. Для образца правописи этого Евангелія приложу слѣдующію выписку:

    Въ начѧло бѣ̀ слово. и слово бѣ̀ къ б҃ꙋ. и б҃ь бѣ̀ слово. се бѣ̀ искони къ б҃ꙋ. Въсѣ̀ тѣмь бышѧ и безнего ничтоже быⷭ҇ еже быⷭ҇. въ томь животь бѣ̀. и животь свѣть чл҃кѡⷨ. и свѣть въ тъмѣ съвтитсѧ. и тъма