Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 1.djvu/26

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

на это согласія редакціей „Кіевской Старины“. Матеріалы эти собраны были нами слѣдующимъ образомъ.

Во-первыхъ, рядомъ сочувствовавшихъ работѣ лицъ сообщенъ былъ намъ рукописный матеріалъ, состоявшій изъ записей словъ и выраженій, добытыхъ непосредственно отъ народа. Такіе матеріалы доставлены были слѣдующими лицами (въ скобкахъ обозначена мѣстность, къ которой относятся матеріалы): А. П. Грищенко доставилъ 408 карточекъ (Кролевец. у.); П. В. Даниловъ — 296 карт. (Нѣжин. у.); В. … Дорошенко — 1000 карточекъ (Лохвицк. и другіе уѣзды Полт. г. и Гуцульщина) и, кромѣ того, 1600 карточекъ именъ людей (Лохвицк. у. и изъ книгъ), всего 2600 карт., П. И. Житецкій передалъ матеріалы для украинской грамматики, собранные Г. Я. Стрижевскимъ, а также и другія рукописи, заключавшія въ себѣ лексическія матеріалы (Г. А. Залюбовскаго и др.); К. В. Квитка — 170 кар. (Кіев. г.); И. С. Левицкій — свои рукописныя тетради и замѣтки, изъ которыхъ извлечено было много словъ, записанныхъ въ Кіев. г.; В. И. Леонтовичъ — 151 карт. (Лубенск. у.); А. Л. Майдачевскій — 1205 карточекъ, записанныхъ покойнымъ Г. А. Залюбовскимъ (преимущ. Новомоск. у.); С. … Масловъ — 520 карт. (Черниг. и Полтавск. г.); Г. Я. Стрижевскій — тетради своихъ записей, изъ которыхъ извлечено было значительное количество словъ (Таврич. г. и др.); Д. П. Теремецъ — 43 названія частей водяной мельницы (м. Седневъ Черн. у.); Д. И. Эварницкій — 1515 карточ. (преимущ. Харьковск., Полтавск. и Екатериносл. гг.); В. А. Яблоновскій — 924 карточки (Херсонск. г., Хотинск. и Богодух. уу.). Кромѣ того, по нѣсколько десятковъ словъ доставлено гг. С. Викуломъ, А. Ѳ. Калитой и А. Кривицкимъ. Наконецъ, у насъ лично имѣлось записанныхъ нами и г-жею М. Н. Гринченко отъ народа въ Зміевскомъ, Сумскомъ, Богодуховскомъ, Харьковскомъ, Константиноградскомъ, Пирятинскомъ, Славяносербскомъ, Черниговскомъ, Кіевскомъ и Васильковскомъ уу. 1570 словъ.

Всего же — 10481 карточка, не считая многихъ словъ, извлеченныхъ изъ рукописей И. С. Левицкаго, Г. Я. Стрижевскаго и др.

Во-вторыхъ, предпринята была выборка словъ изъ книгъ.

Редакціей „Кіевской Старины“ поставлено было непремѣннымъ условіемъ, чтобы пользованіе печатными изданіями ограничено было выборкой матеріала лишь изъ слѣдующихъ книгъ: а) изъ собраній украинскихъ этнографическихъ матеріаловъ, когда бы то ни было изданныхъ, а также изъ тѣхъ земскихъ и другихъ изданій, въ которыхъ встрѣчаются матеріалы по народной терминологіи; б) изъ напечатаннаго на украинскомъ языкѣ съ Котляревскаго и по 1870 г. включительно; в) изъ работъ украинскихъ писателей XIX в., начавшихъ свою дѣятельность не позже 1870 г., хотя бы работы эти появились и позже означеннаго времени; г) изъ украинскихъ словарей; д) изъ сборниковъ словъ, записанныхъ отъ народа и опубликованныхъ въ печати. Программа эта имѣла характеръ чисто ограничительный: она указывала редактору предѣлы, за которые онъ не имѣлъ права выходить, но совсѣмъ не требовала, чтобы онъ использовалъ этотъ матеріалъ въ указанныхъ границахъ весь. Такого требованія даже и нельзя было поставить при помянутыхъ условіяхъ работы.

Не выходя изъ рамокъ этихъ ограниченій, нами и г-жею М. Н. Гринченко произведена была выборка словъ съ примѣрами изъ книгъ на карточки.