Перейти до вмісту

Сторінка:Доманицький В. Критичний розслід над текстом Кобзаря (1907).djvu/23

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Стор. 219, 3:

Наша дума, наша пісня
Не вмре…, —

в Чигир. Кобз, стоїть: „Наш завзятий Головатий не вмре…, але уже в вид. р. 1860 виправлено на: Наша дума…

Стор. 219, 11: батьку, отамане, — треба або без (,) як в К. 1860, або сполучити через — , як в Чигир. Кобз.

Стор. 219, 15—16 — по всіх російських „Кобзарях“ немає.

Стор. 219, 13 зн.: жити з ворогами, — по всіх рос. вид. цього рядка немає; в Чигир. К. 1844 дописано його рукою Ш.

Стор. 219, 12 зн.: Поборовся б з Москалями… По всіх російських Кобзарях немає, з ким „поборовся б…“ В Чигир. Кобз., подаючи його до цензури, Шевч. дописав: „і я може“: в загрянишних Кобзарях вставка тут не однакова: у Львівськ. К. 1867 та Пражськ. 1876: „з кацапами“, але в Пражському таки подано примітку, що у власн. рукописові Ш.: з Москалями, що й можна за найпевнїще вважати.

Стор. 219, 9 зн.: з'їли — Шев. завжди пише: ззіли.

Стор. 220, після рядка 12, — в Чигир. К. поставлено два рядки крапок.

Рік написання — 1839. Автографа немає.

II. Тарасова ніч.

Вперше видруковано в Кобз. р. 1840 (стр. 105—114), а потім в Чигир. Кобз. (стр. 36—42).

Посвяти Мартосу в Чигир. Кобз. немає, — вона з'являється вперше в Кобз. Кожанчикова.

Стор. 209, 11 зн.: в Чигир. К. стоїть розцвітає, але Ш. поправив на процвітає, як тепер в вид. Романчука і скрізь.

Стор. 209, 10 та 2 зн.: виспівує; в Чигир. К.: приспівує, а в К. 1860 — виспівує. Цей варіант прийнято по всіх виданнях.

Стор. 209, 6: Як збіралась громадонька, в Чигир. К.: Як збіралася громада, але прийнято, почавши з К. 1860, версію ту, що і в вид. Романчука.

Стор. 210, 1—26: по всіх російських виданнях немає. Вперше видруковано у „Вечерницях“ (1862, № 34), а звідти у Львівськ. К. р. 1867. В „Вечерницях“ подано примітку, що цей уступ „нам переслав наш галицький чоловік зостаючій тепер у Празі (чеській“).