Сторінка:Збірник узаконень та розпоряджень робітничо-селянського уряду України за 1927 рік. Відділ 1. Ч. 1-35.djvu/628

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана


ціонально-територіяльних адміністративних одиницях, населених іншою національністю, належить провадити мовою цієї іншої національности або українською.

Увага. В національно-територіяльних адміністративних одиницях необхідно зноситися мовою району національної меншости або українською, а за окремих випадків (за відповідними вказівками ОВК) можна й іншими мовами, в тому числі й російською.

48. Зносини районових виконавчих комітетів, відокремлених у національно-територіяльні адміністративні одиниці, з округовими виконавчими комітетами, а також зносини округових виконавчих комітетів з районами, належить провадити мовою такого району або українською.

49. Правила, уставовлені в цьому Положенні про переведення українізації, належить відповідно застосовувати до переходу на мови відповідних національностей в районах і селах, що їх відокремлено в національно-територіяльні адміністративні одиниці.

V. Про забезпечення рівноправности мов національних меншостей, не відокремлених в національно-територіяльні адміністративні одиниці.

50. Державні організації, провадячи покладену на них роботу, повинні виходити з інтересів найкращого обслуговування потреб національних меншостей загалом, а також національних меншостей, не відокремлених у національно-територіяльні адміністративні одиниці, та національностей, що становлять місцеві меншості в таких одиницях.

51. Державні організації повинні при переведенні своєї роботи українською мовою чи мовою місцевої більшости в національно-територіяльних адміністративних одиницях обов'язково забезпечувати можливість для кожного громадянина звертатися до них і одержувати відповіді рідною мовою громадянина.