Перейти до вмісту

Сторінка:Книги битія українського народу 1921.djvu/27

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
Словарець менше зрозумілих слів і форм.
бисть = був, став
битіє = істнування
блуд = перелюбство, розпустність
брегоша = дбали; не брегоша = занедбали, погордили
Ваал = біблійна назва бога поганських семітів Палестини, Фінікії й Сирії
ветхий = старий, давній
вім = знаю
Влохи = Італійці
внити = увійти
воздати = віддати
глаголяй ми = той, що говорить мені
Дагон = головне божество Филистимлян
еґоїзм = самолюбство
жизнь = життя
заушенія = ляпанці, ляпаси
зиждущий = будуючий, будівничий
зищеться = шукається, візьметься
зовлектись = скинути з себе
инний = инший
ідеже = де
іже = котрий, що
іпостась = істота
іскуство = мистецтво
істина = справжній
істий = правда; істинний — правдивий
кепство = дурнота
лесть = підхлібство
ли = чи
місто = місце
незмісимо = без змішання, не змішуючи