Ця сторінка ще не вичитана
НЕЧЕСТИВЕ КОХАННЯ.
Уривки з ліричного роману одного бідолашного дегенерата.
СИРІЙСЬКІ ЗГАДКИ.
Посвята Вс. Хв. Міллєрові.
Не раз було: у Сирії далекій
Здобуду я Твій лист, — і серце задріжить,
Затуманію весь, мов турок коло Мекки,
І нервная рука конверт розтеребить.
— Viglietto dolce! — коло мене мова.
Я ж паленіючи розгортую листки,
І п'ю нове життя з кожнісінького слова,
І перечитую прихильнії рядки.
Підводю очі гень, на голубеє море...
На хвилях би помчавсь до Тебе, ясна зоре!
Зловив би погляд Твій, стиснув би щиро руку.
Ти віри додаєш у правду, у науку.