били, же мало которій з ихъ увойшолъ, и переправивши Днѣпръ, потягнули под Кодакъ, которій держачи в осадѣ[1] презъ килка недѣлъ, онимъ докучали, ажъ мусѣли ся здати. И такъ усѣхъ жолнѣровъ с Кодаку спровадили в цѣлости до Чигирина, и тамъ чигиринцѣ онихъ пожаковали[2], а коменданта узяли за сторожу[3], которого напотомъ Хмелницкій в Полщу отпустилъ.
Того жъ року саранча барзо великая на усей Украинѣ была и барзо шкоди великіе починила, збожя поз̾едала и трави, же не било где сѣна косити; а зима барзо великая была и не било чимъ статку кормити. Тая саранча зазимовала на Украинѣ, з которой знову икри на весну другая уродилася, и такъ великую дорожнету учинила.
О Рождествѣ Христовомъ присилаетъ король его милость пословъ своихъ великихъ, то есть князя Четвертенского и пана воеводу киевъского Адама Киселя з иншими пановъ благочестивыхъ, в поселствѣ[5] до гетмана Хмелницкого и усего войска Запорожского, задля которихъ приходу зложилъ раду гетманъ Хмелницкій в Переясловлю и тамъ по Рождествѣ Христовомъ приехалъ зо всѣми полковниками и сотниками. И тамъ въ Переясловлю в той радѣ отдавали панове послове королевскіе при поселствѣ привилей на волности и булаву, и бунчукъ, ко-
- ↑ Въ изд. г. Бодянскаго и въ спискѣ г. Юзефовича: „который держачи въ осаду, перезъ килка недѣль“.
- ↑ Въ спискѣ г. Юзефовича и въ издании г. Бодянскаго стоитъ: „пожаловали“. Нѣтъ надобности доказывать, что это грубѣйшая ошибка.
- ↑ Тамъ же: „за сторогу“, вм. „за сторожу“, т. е. подъ стражу.
- ↑ Въ изданіи Бодянскаго и въ спискѣ г. Юзефовича: „Въ началѣ року 1649“.
- ↑ Тамъ же: „въ поселство“.