Сторінка:Твори. Том 2 (Хвильовий, 1928).pdf/82

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

якого ніколи не бачив; і тоді золоті ріки течуть біля його серця. Поет каже:

 — Савойя!

І думає, що савояри — убогі люди, що уходять з гір на чужину, на заробітки, щоб не вмерти в горах, бо життя —

 безмежна кармазинова ріка, і протікає вона по віках невідомо відкіля й невідомо куди.

 … Альоша сидить, задумався над героїчною п'єсою, а потяг кричить у степу:

 — Гу-гу!.. — довго, спроволока.

І думає горбун тоді про Мафію, і думає, що він ніколи не належав до таємної Мафії — він тільки врізається клинком у нальоти плутократії, його біль у Сіденґемі життя.

… І знову зажурно сказав Альоша.

 — Савойя!

МАДАМ ФУР'Є

 … Льоля пішла й сказала:

— Драстуйте, мадам Фур'є!

— А, це ви, Льольо?.. Харашо! Сідайте! Драстуйте!.. Знаю, знаю: у вас новий рік. Це радісно… А я сюди вже давно приїхала й звикла по-старому. Але це нічого: новий рік — це радісно… Я буду святкувати і ваш.