Сторінка:Українська загальна енцикльопедія. під. ред. І. Раковського (T. 1., А-Ж) (1935).djvu/5

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
ВСТУПНЕ СЛОВО.

Невпинний розвиток людської культури постійно збільшує людське знання, яке вже давно поширилося до таких розмірів, що його не всилі охопити ніяка людина, не тільки в цілості, але навіть в окремій ділянці.

Та чим людина культурніша, тим більше цікавиться різноманітними проявами життя, тим сильніше відчуває потребу їх розуміти. Заспокоїти цю потребу було віддавна завданням підручних книг знання, де кожний міг знайти необлідні факти та пояснення різних явищ, згідно з останніми вислідами науки.

Такі книги знання — енцикльопедії — поширені від віків серед великих культурних народів — тільки ми досі не могли спромогтися на такий твір.

Отся перша Українська Загальна Енцикльопедія має на меті в 3-ох томах дати яко-мога більшу кількість назв (гасел), що містили б найконечніші відомості про видатних діячів — історичних і сучасних, про важливіші дати, події й місцевості й таке ін., та пояснювали би досягнення в усіх ділянках людського знання. Вона складена на зразок кращих чужих енцикльопедій і використала їх методи та джерела.

А проте наша Енцикльопедія не є перерібкою або компіляцією, зладженою на підставі чужих подібних творів, а самостійною працею, яка кладе головну вагу на життя нашого народу; вона в першій мірі українська й призначена для українського читача.

Складення першої енцикльопедії скрізь зв'язане з великими труднощами; у нас ці труднощі були не менші, коли не більші.

Досі не маємо повного енцикльопедичного словника нашої мови, ані спеціяльних енцикльопедій поодиноких наук; у неодній ділянці не маємо загально-принятих термінів, а багато з ниє є в пливкому стані.

Дуже обмежені, невеличкі розміри нашої Енцикльопедії не давали нам змоги вмістити стільки назв і оглядів, як цього може бажали би знавці поодиноких ділянок знання; крім цього при обмеженому об'ємі нелегко вдержати міру й визначити точні межі поодиноких ділянок, а навіть гасел.

Перша наша Енцикльопедія мусіла поєднати два різні завдання: популярність і науковість. Заки в нас появляться фахові енцикльопедії для різних наук і окремі наскрізь популярні, ця наша перша Книга Знання мусить задовольнити ці обі потреби: фахівців і якнайширших кругів громадянства.

Енцикльопедія призначена для всіх, а не для одної суспільної кляси, партії або гуртка, повинна подавати всі відомості позмозі безсторонньо, без ніякої оцінки та особистого освітлення. Таку об'єктивність, сподіваємося, знайде в цьому творі кожний безсторонній читач.