Перейти до вмісту

Сторінка:Шиллер Ф. Вільгельм Телль (1928).pdf/32

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

У Альторфі, на що-найвищім місці.
І так велить намісник, щоб бриля
Шановано, немов його самого;
Щоб перед ним скидали всі шапки,
Навколішки ставали всі, бо цісар
Довідатись, хто з вас покірний, хоче.
А хто того не зробить, той утратить
І голову свою і все добро.

Народ голосно сміється; барабан б'є; люди проходять.

Челядник 1-й
Ну, й вигадав намісник щось нелюдське!

Де ж видано, щоб кланятись брилеві?
Хто чув таке? Хто бачив, де? Скажіть!

Майстер
Перед брилем навколішки ставати!

Глузує він, чи що, з людей поважних?

Челядник 1-й
Хоча б корона цісаря, а то

Австрійський бриль! Я бачив: де дають
Посесії, там над стільцем висить він!

Майстер
Австрійський бриль! Це каверза, — глядіть, —

Щоб, зрадивши, ми Австрії вклонились!

Челядники
Безчесний той, хто це терпіти буде.
Майстер
Порадимось іще з людьми, ходім!
Ідуть у глиб сцени.

Телль (до Штавфахера)
Ви знаєте вже все. Прощайте, Вернер!
Штавфахер
Ви вже йдете? Не поспішайте так.