Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/217

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

До мене ти - вернешся, так, - вірю я,
Тобі - вірю я,
Тобі я - клялась, і довіку - твоя,
Довіку-твоя!..
А!
Хай - доля тебе, хай - Господь захистить,
Господь - захистить!
Хай - радість тобі, хай - щомиті - щастить!
Щомиті - щастить!..
А!

Він говорив мені

(музика і вірш А. Гуєрчіа)

Він признавався: “Стань ти моєю,
Дай звідать пристрасть, всю, до нестями,
Погляд твій ніжний, зваби дівочі -
Всė обіця нам радощі раю!”
Бідному серцю так говорив він,
Бідному серцю так говорив він...
Та - не любив він, так, не любив він,
Так, не любив він, ні!., не любив мене!
Він признавався: “Зіркою, Сонцем -
В душу мою ти промінь зронила,
Душу похмуру ти освітйла,
Мрія воскресла: ти - чи не сонце?!”
То посміхався, то сльози лив він,
То посміхався, то сльози лив він,
Та - не любив він, так, не любив він,
Так, не любив він, ні!, не любив мене!

185