Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/241

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

І на чоло мені, де чари Норми
Сплітають сон,
ІЦо в нім - пітьма біди,
Схили свій зір,
Нехай мене огорне,
І сон мій чорний
В мені - здолай!..
Мене - збуди!.. Ах!
Хай твій цілунок
Вуст моїх торкнеться,
Йому віддатись блаженно
Хочу я...
Хай Ангел світлий
Лагідно всміхнеться,
Щоб заспівала душа моя,
душа моя!
З’явись, мій ідеал!..
Прилйнь, моя любов!

Коли б то був здатен у звуки

(музика Л. Малашкіна, вірш Г. Лішина)

Коли б то був здатен у звуки
Я втілити щем безнадій,
Тоді б твої стишились муки
І розпач в душі молодій!
Воскресли б - надії досвітні,
Здолав я - зневір я своє, (2)
Почувши слова заповітні,
Розбилось би серце твоє! (2)

209

209