Сторінка:Япанська лірика февдальної доби. Переклади з япанської мови та стаття Ол. Кремена (1931).djvu/30

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

розмірів — трудно, але можна думати що вони пішли теж із Хіни, бо під час розквіту хінської лірики (династія Тан — 618—907 р. нашої ери) можна простежити аналогічне явище, де розмір рядка коливається між 2—8 складами і частіше вживана форма є 5-7 у різних її комбінаціях.

Найпростіший вірш можна аналізувати таким способом: перший рядок має п'ять складів, за ним іде другий на сім складів і на завершення, як висновок, додається ще сім складів. Така структура віршу є „ката-ута“, що самостійного значення в розвитку япанської поезії не мала й входила складовою частиною до складнішої форми віршу „седока". „Ка-та-ута“ походить із глибокої старовини і вживалася в урочисто-віншувальних випадках. Перехідний ступінь „ката-уга“ в „седока“ — вже уживанішу форму — є форма „мондотай“, що має характер двох діялогів із „ката-ута“ 5-7-7 — 5-7-7. Наприклад, старовинний герой Япанії

28