Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/109

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

105

Книга Вихід 22, 23

з пли́нами твоїми. Перворідного з синів своїх даси́ Мені.

 29 Так зробиш волові своєму, і дрібній худобі своїй: сім день буде вона з своєю матір'ю, а восьмого дня даси її Мені.

 30 І ви будете Мені святими людьми, і не бу́дете їсти м'яса, розша́рпаного в полі, — псові кинете його!

Не кривдь свого ближнього

23 Не будеш розносити неправдивих поголосок. Не покладеш руки своєї[1] з несправедливим, щоб бути свідком неправди.

 2 Не будеш з більшістю, щоб чинити зло. І не будеш висловлюватися про по́зов, прихиляючись до більшости, щоб перегнути правду.

 3 І не будеш потура́ти вбогому в його по́зові.

 4 Коли стрінеш вола свого ворога або осла його, що заблудив, то конче повернеш його йому.

 5 Коли побачиш осла свого ворога, що лежить під тягаре́м своїм, то не зага́їшся помогти йому, — конче поможеш ра́зом із ним.

 6 Не перегинай суду на бік вбогого свого́ в його по́зові.

 7 Від неправдивої справи відда́лишся, а чистого й справедливого не забий, бо Я не всправедливлю несправедливого.

 8 А хабара́ не візьмеш, бо хаба́р осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.

 9 А прихо́дька не будеш тиснути, бож ви познали душу[2] прихо́дька, бо самі були прихо́дьками в єгипетськім кра́ї.

Про свята

 10 І шість літ будеш сі́яти землю свою, і будеш збирати її врожай,

 11 а сьомого — опустиш її та полишиш її, і будуть їсти вбогі народу твого, а позостале по них буде їсти польова́ звірина́. Так само зробиш для виноградинка твого, і для оливки твоєї.

 12 Шість день будеш робити діла́ свої, а сьомого дня спочи́неш, щоб відпочив віл твій, і осел твій, і щоб відідхнув син невільниці твоєї й прихо́дько.

 13 І все, що Я сказав вам, будете вико́нувати. А йме́ння інших богів не згадаєте, — не буде почуте воно на устах твоїх.

 14 Три ра́зи на рік будеш святкува́ти Мені.

 15 Будеш дотримувати свято Опрі́сноків; сім день будеш їсти опрісноки, як наказав тобі, окресленого часу місяця авіва, бо в нім ти був вийшов з Єгипту. І не будете являтися перед лицем Моїм з порожніми руками.

 16 І свято жнив первопло́ду праці твоєї, що сієш на полі. І свято збира́ння при закінченні року, коли ти збираєш з поля працю свою.

 17 Три рази на рік буде являтися ввесь чоловічий рід твій перед лицем Владики Господа.

 18 Не будеш прино́сити крови жертви Моєї на квашенім, а лій Моєї святкової жертви не буде ночува́ти аж до ра́нку.

 19 Поча́тки первопло́ду твоєї землі принесеш до дому Господа, Бога твого. Не будеш варити ягняти в молоці його матері.

Бог запровадить Ізраїля до Краю Обіцяного

 20 Ось Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороня́в у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я пригото́вив.

 21 Стережися перед лицем Його,

  1. Цебто, — не єднайся з несправедливим.
  2. “Душа” в біблійній мові часто визначає “життя”.