Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/748

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана

744

Книга псалмів 102, 103

 21 Благословіть Господа, усі сили небесні Його́, слу́ги Його, що чините волю Його́!

 22 Благословіть Господа, всі діла́ Його, на всіх місця́х царюва́ння Його! Благослови, душе моя, Го́спода!

Псалом 103 (104)

 1 Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти ве́льми великий, зодягну́вся Ти в ве́лич та в славу!

 2 Зодягає Він світло, як ша́ти, небеса́ простягає, немов би заві́су.

 3 Він ставить на во́дах пала́ти Свої, хма́ри кладе за Свої колесни́ці, ходить на кри́лах вітро́вих!

 4 Він чинить вітри́ за Своїх посланці́в, палю́чий огонь — за Своїх слуг.

 5 Землю Ти вгрунтува́в на осно́вах її, щоб на вічні віки вона не захита́лась,

 6 безо́днею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над гора́ми, —

 7 від погро́зи Твоєї вона втекла́, від гу́ркоту грому Твого побігла вона, —

 8 виходить на го́ри та схо́дить в доли́ни, на місце, що Ти встанови́в був для неї.

 9 Ти границю поклав, щоб її вона не перейшла́, щоб вона не верну́лася землю покрити.

 10 Він джере́ла пускає в пото́ки, що пливуть між гора́ми,

 11 напува́ють вони всю пільну́ звірину́, ними дикі осли́ гасять спра́гу свою.

 12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посе́ред галу́зок.

 13 Він напоює горн з пала́ців Своїх, із плоду чи́нів Твоїх земля си́титься.

 14 Траву для худоби виро́щує, та зелени́ну для праці люди́ні, щоб хліб добува́ти з землі,

 15 і вино, що серце люди́ні воно звеселя́є, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце люди́ні зміцня́є.

 16 Насичуються Господні дере́ва, ті ке́дри лива́нські, що Ти насади́в,

 17 що там ку́бляться пта́хи, бузько́, — кипари́си мешка́ння його.

 18 Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам.

 19 і місяця Він учинив для озна́чення ча́су, сонце знає свій за́хід.

 20 Темноту́ Ти наво́диш — і ніч настає, в ній пору́шується вся звіри́на лісна́, —

 21 рича́ть левчуки́ за здоби́чею та шукають від Бога своєї пожи́ви.

 22 Сонце ж засвітить — вони повтікають,