Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/840

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

836

Пісня над піснями 4, 5

 15 ти джерело́ садкове́, криниця живої води,[1] та тієї, що пли́не з Лива́ну“!

Взає́мне пра́гнення

 16 „Прокинься, о вітре з півно́чі, і прили́нь, вітре з полу́дня, — повій на садок мій: нехай потечуть його па́хощі! Хай коха́ний мій при́йде до са́ду свого́, і нехай споживе́ плід найкращий його!“

5 „Прийшов я до са́ду свого, о се́стро моя, наречена! Збираю я мирру свою із бальза́мом своїм, спожива́ю свого стільника́ разом із медом своїм, п'ю вино я своє зо своїм молоком! Споживайте, співдру́зі, — пийте до схо́чу, кохані!“

Молода з томлі́нням шукає свого молодого

 2 „Я сплю, — моє ж серце чува́є. Ось голос мого коханого! Стукає. „Відчини мені, се́стро моя, о моя ти подру́женько, голубко моя, моя чиста, — бо росою покри́лася вся моя голова, мої ку́чері — кра́плями ночі!“

 3 „Зняла я одежу свою, — як зно́ву її надягну́? Помила я ні́жки свої, — як же їх занечи́щу?“

 4 Мій коханий простя́г свою руку крізь о́твір, — і нутро моє схвилюва́лось від нього!

 5 Встала я відчини́ти своє́му коханому, — а з рук моїх ка́пала ми́рра, і мирра текла́ на засу́вки замка́ з моїх пальців.

 6 Відчинила своє́му коханому, — а коханий мій зник, відійшов! Душі не става́ло в мені, як він говорив. Я шукала його, та його не знайшла́. Я гука́ла його, та він не відізва́вся до мене.

 7 Стріли мене сторожі́, що ходять по місті, — набили мене, завдали́ мені ра́ни. Здерли з мене моє покрива́ло, сторожі́ міських мурів!“

 8 „Заклинаю я вас, дочки єрусалимські, — як мого коханого стрінете ви, що йому повісте́? — Що я хвора з коха́ння!“

 9 „Чим коханий твій кращий від інших коханих, вродливі́ша з жіно́к? Чим коха́ний твій кращий від іншіх коханих, що так заклина́єш ти нас?“

 10 „Коханий мій білий й рум'я́ний, визначні́ший він від десяти тисяч інших.

 11 Голова його — щиреє золото, його ку́чері — па́льмове віття, чорні, як во́рон.

 
  1. Жива вода, majim chajjim, — частий вираз в біблійній мові: джерельна, текуча вода.