Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/151

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Г е л є н а. Я мов далеко десь і близько враз, І радо шепчу: „Тут я! тут! при вас!“ Ф а в с т. Я ледве дишу, в горлі слів не стало. Це сон! І день, і місце—все пропало. Г е л є н а. Я в'яну, то в мні бодрість знов безмірна; Зжилась з тобою, чужинцеві вірна. Ф а в с т. О, не міркуй про долю ту єдину! Буття, то довг, хочби лиш на хвилину. Ф о р к і я д а прожогом впадаючи. Слебезуй буквар любовний, Трать в любові час коштовний, Чар змірковуй невимовний! Та на це тепер не час! Чуєш стукіт, ревіт грубий? Гнеться поле, грають труби! Це загуба йде на вас. Менелай з великим тлумом Тягне з гомоном і шумом, Тож готов до бою будь! Як звитяжцям впадеш в руки, Як Деіфоба, на штуки За жінок тебе потнуть. Ця повисне легка зграя, А на цюю в Менелая Топорі точені ждуть. Ф а в с т. Зухвалий вереск і ненависний твій вхід! І в небезпеці глупий нахрап нінащо. 150