Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/471

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

С о л о м о н. А можна би? — А л ь б е р. Що? С О л О м О н. Що спосіб є такий… Так, я думав, А л ь б е р. Який такий? С о л о м о н. У мене тут знайомий старичок, Жидок, аптекар бідний… А л ь б е р. І лихвар, Такий як ти, чи мо' чесніший трохи? С о л о м о н. Ні, лицарю. Товій не тим торгує. Він робить краплі — справді, чудеса Вони справляють. А л ь б е р. Що ж мені до них? С о л о м о н. У скляночку води долить… три краплі… Ні смаку в них, ні барви не завважиш. І чоловік без болю в животі, Без різання й хороби умирає. А л ь б е р. Значить, старий отрутою торгує. 470