Сторінка:Временник императорского Московского общества истории и древностей российских Книга 1 1849.pdf/267

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
КНИЖНАЯ СТАРИНА ЮЖНОРУСКАЯ.


(М. А. Максимовича.)





ГЛАВА I.


НАЧАЛО КНИГОПЕЧАТАНІЯ ВЪ ЮЖНОЙ РУСИ.


Книжное дѣло на Руси, какъ извѣстно, начато въ Кіевъ въ 11-мъ вѣкѣ, великимъ Княземъ Ярославомъ Владиміровичемъ: онъ собралъ многихъ писцовъ для перевода съ Греческаго языка на Славянскій, и написанныя ими книги положилъ въ созданномъ имъ храмѣ Софійскомъ. Повѣстку объ этомъ преподобный Несторъ говорить: «яко бо се нѣкто Землю разорить, другій же насѣетъ ; и ниже пожинаютъ и едять пищу безокудну: тако и сей. Отецъ бо сего Володимеръ взора́ ж улягли, ренше крещеньемъ просвѣтивъ; сей же насѣя книжными словесы сердца вѣриныхъ людій; а мы пожинаемъ ученье пріемлюще квнижное» И какъ богата была та жатва, собранная смиренномудрыми жнецами — первословесниками нашими, на благодатныхъ поляхъ Русскаго Юга!.. Она была въ запасъ для цѣлой Руси, на всѣ времена.

Но съ половины 12-го вѣка бытіе Южной Руси становилось такое тревожное и томительное, что книжное дѣло, ею начатое, не могло продолжаться къ ней съ возрастаніемъ. Поприщемъ для того стала непочатая новь Рускаго Сѣверовостока; и Южная Русъ скоро залегла на долгій роздыхъ; и пробудилась опять для книжной дѣятельности не ранѣе, какъ во второй половинѣ 16-го вѣка. До той поры ея новыя поколѣнія пробавлялись только прежнимъ запасомъ книжнымъ, и почти ничего новаго не прибавили къ нему отъ себя. Однимъ изъ первыхъ движеній возрождавшейся книжной дѣятельности Южноруской было стремленіе сближать Священное Писаніе съ языкомъ народнымъ. Прекраснымъ и старшимъ памятникомъ этого стремленія служитъ Пересопницкое Евангеліе, въ которомъ многія церковнославянскія слова и обороты замѣнены, или пояснены словами языка Южноруска-