Сторінка:Майк Йогансен. Подорож у Даґестан (1933).djvu/107

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


другий
день,
один за одним
дні
ідуть.

Сонце ронить секунди,
Об ванадій витерті.
Ходить сонце-корунд
об вал
— день.
— Наздогнати і випередити,
сказав
Ленін.

День наздоганяв ніч.
Ніч відставала від дня.
Цех обточував Річ
— Водяного серце коня.

Кіловат десять тисяч гнав
В ґенераторний аґреґат
Порогів горяних лав
Вернути силу назад.

Обід. Сон. Любов. —
Віддавала молодь в мотор.
І один з них не відійшов,
Їх було як один — сто.

Статор у спробній стоїть.
Недвижно ротор застиг у серці.
Мотор змонтовано. Одна мить,
Остання мить, що мотор мертвий.