ІДСВУ/3/Документи/20
◀ № 19. Не пізніше 280 р. н.е. Пантікапей. – Фрагмент напису на підніжжі пам’ятника, присвяченого Зевсу Спасителю та Гері Спасительці із зазначенням вищих служителів царського двору (аристопілітів), причому згадування про статус колишніх посадовців засвідчувало регулярну ротацію і високий суспільний престиж придворної та/або державної служби | Історія державної служби в Україні. Т. 3. Документи і матеріали. V ст. до н. е. № 20. 193 р. н.е. Танаїс. – Присвятний напис на стелі зі свідченням експансії Боспорського царства у Криму, а також збереження самоуправління у грецьких містах (193) |
№ 21. III ст. н.е. Гермонасса. – Напис про спонсорування будівництва від імені головного перекладача з аланської мови, що засвідчує існування державної служби перекладачів у Боспорському царстві ▶ |
|
[…] тисячі, завоювавши сірахів[1] та скіфів і Таврику приєднавши по договору, зробив море вільним для мореплавців у Понті та у Віфінії, за стратега громадян […] Зеноні, сині Дада сині Евія, та за Юлія Д […] і Юлії Родоні, колишніх завідувачах царської резиденції я, Зенон, син Зенона, син Дада, посланий царем в емпорій, присвятив Зевсові, Аресу та Афродиті за Бораспа, сина Баба, архонта Танаїсу та еллінарха[2] Родона, сина Харитона.
Корпус боспорских надписей (Corpus inscriptionum Regni Bosporani) / Под ред. В. В. Струве. – М.; Л., 1965. – № 1237. – С. 728–730. Переклад з грецької мови.
- ↑ Назва одного з племен на Північному Кавказі.
- ↑ Сановник, який відав справами грецької громади в містах Боспорського царства, що мали багатоетнічний склад населення.
Ця робота поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Unported (Із зазначенням авторства — поширення на тих самих умовах 4.0 неадаптована), яка дозволяє вільне використання, поширення й створення похідних робіт за умови дотримання і зазначення ліцензії та автора оригінальної роботи.