В чиїх очах є сльози співчуття

Матеріал з Вікіджерел
В чиїх очах є сльози співчуття
Роберт Бернс
пер.: Іван Франко

В чиїх очах є сльози співчуття,
Зблизись, схились і прочитай се гладко:
Хто тут лежить, був за життя
Найліпший муж, друг вірний, щирий батько.

На людське горе серце мав м'якеє,
Проти насилля й кривд незламний гірш скали;
Любив людей, та зло ненавидів душею,
І хиби всі його із чесноти плили.