Енеїда (1798)/Словник

Матеріал з Вікіджерел
Малороссійская Енеида въ трехъ частяхъ
Іван Котляревський; ред. Максим Парпура і Йосип Каменецький — не вказані
Собраніе Малороссійскихъ словъ
• Цей текст написаний ярижкою. Санкт-Петербург: Типографїя Государственной Медицинской Коллегїи, 1798
Собраніе
Малороссійскихъ словъ содержащихся въ Энеидѣ, и сверхъ того еще весьма многихъ иныхъ, издревле вошедшихъ въ Малороссійское нарѣчіе съ другихъ языковъ, или и коренныхъ Россійскихъ, но не употребительныхъ.

сторінка

Або́, или.
Агрусъ, крыжовникъ.
Ажъ, даже.

Байба́къ, сурокъ.
Бабинець, паперть.
Бабуся, бабушка, старушка.
Багацько, много.
Багачь, въ перен. смыслѣ огонь.
Баглаи, лѣнь.
Багно́, лужа топкая.
Бае́вый, байковий.
Бажать, очень желать, прихотничать.
Базаринки, взятки.
Базикать, болтать.
Байбаракъ, крытый тулупъ.
Байдакъ, барка.
Байдуже, нужды нѣтъ.
Балакать, калякать.
Балка, степное слово, долина.
Баляндрасы, тара-бара
Балясы, перила. Въ перен. смыслѣ точить балясы, болтать вздоръ.
Баня, куполъ, глава на церквѣ.
Барило, Французское слово, Baril, боченокъ.
Бариться, медлѣть.
Барканъ, заборъ.
Басо́вать, въ переносномъ смыслѣ, гордо выступать.
Батечку, батенька.
Батигъ Петривъ, Цихорія.
Бахуро́вать, волочиться.
Бахуръ, волокита.
Бачить, видѣть.
Бачъ, якъ бачъ, какъ видишъ.
Бе́бехи надсадить, отвалять бока.
Бедрене́цъ, родъ травы.
Бенкетовать, пировать.
Бенке́тъ, пиръ.
Берлинъ, карета.
Бешиха, рожа.
Бджо́лы, пчелы.
Бигъ, Богъ.
Бикъ, бокъ, сторона.
Биндюги, роспуски.
Блакитний, голубый.
Блейвасъ, Нѣмецкое слово Bleyweiſs, бѣлило.
Бле́кнуть, увядать.
Бле́клый, увядшій.
Блине́ць, блинъ.
Блискавиця, Нѣмецкое слово Blitz, молнія.
Блищать, блестѣть.
Блощиця, клопъ.
Блукать, слоняться.
Бо́вдуръ, болванъ.
Божовильный, полуумный.
Бо́клагъ, боклага.
Болячка, чирей.
Бондаръ, обручннкъ, бочарь.
Брехать, лгать.
Бре́хачка, лгунище.
Брехня́, ложъ.
Брехунъ, лгунъ.
Бридкій, отвратительный.
Брикать, легать.
Бриль, картузъ, шляпа.
Броварня, Нѣмецкое слово Brauerey, пивоварня.
Бро́варъ, Нѣмецкое слово, Brauer, пивоваръ.
Бровко́, имя собаки.
Брѣде́ньки, побасеньки.
Бублики, крендели, баранки.
Бугай, быкъ.
Будовать, сооружать, строить.
Будынки, зданіе, господскій домъ.
Бунчужный, блюститель бунчуга бывшихъ Малороссійскихъ Гетмановъ, знаменоносецъ.
Бунчуковые товарищи, т. е. чиновные при Гетманскомъ штандартѣ.
Бурдюгъ, пастушья котомка.
Бурка, эпанча валеная изъ шерсти.
Бурхать, сильно бросать.
Бурчать, ворчать.
Бурьянъ, на пустыряхъ репейникъ и другія большія травы.
Бухане́цъ, ситникъ пшеничный.
Бучный, пышный.

Ваганы, корытца изъ которыхъ ѣдятъ козаки.
Ваги, Нѣмецкое слово вѣсы.
Вадить, тошнить.
Важить, Нѣмецкое слово wiegen, вѣсить.
Варенуха, хлѣбное вино или наливки вареныя съ сухими плодами, медомъ и прянымъ кореньемъ.
Вапна, известка.
Ватага, шайка.
Ватажокъ, приводецъ.
Вгамоваться, утихнуть успокоиться.
Ве́льми, весьма.
Вередовать, прихотничать.
Веремі́я, колобродъ.
Версти, вздоръ говорить.
Весе́лка или оселка, радуга.
Веснянки, весеннія пѣсеньки.
Весѣлье, свадьба.
Весѣльный, свадебный.
Вечерницы, посѣденки.
Вже, уже.
Вивци, овцы.
Виде́лки, вилки.
Видкиль, откуда.
Видсѣль, отсюда.
Видтиль, оттуда.
Видъ, отъ.
Викно́, окно.
Винникъ, винокуръ.
Винъ, онъ.
Вирва, въ три вирвы, въ три-шеи.
Вичи, очи.
Ви що, во что.
Власно, Польское слово, вольно.
Возо́къ или визокъ, родъ карточной игры.
Воло́къ, неводъ, бредень.
Волосъ, въ переносномъ смыслѣ ногтоѣдъ.
Волоцюга, волокита.
Втѣкать, бѣжать.
Выкрутасомъ танцовать, т. е. плясать дѣлая разныя тѣлодвиженія.
Вырій, мѣсто куда улетаютъ птицы на зимовье.
Вырлоо́кій, пучеглазый.
Выступци, туфли, попросить на выступци, показать кому дверь.
Выхилясомъ, см. выкрутасомъ.
Высѣвки, отруби.
Вышкварки, остатокъ послѣ вытопленнаго жиру.
Выщать, визжать.
Вѣтрякъ, вѣтреная мельница.
Вѣщовать, предсказывать.
Вѣщунъ, предвѣщатель.
Гадка, дума, забота.
Гадюка, змія.
Гавкать, лаять, говорится о собакахъ.
Гай, лѣсъ, и частица удивленіе изѣясняющая.
Гайворонъ, воронъ.
Гайдукъ, танцовать гайдука, танцовать въ присядку.
Галанци, штаны Нѣмецкіе.
Галушки, кліоцки.
Гаманъ, коженая сумка, гдѣ держатъ табакъ, губку, огниво и кремень.
Ганю, порицаю злословлю.
Ганки, Нѣмецкое слово Gänge, галлерея, крыльцо, перила.
Ганна, Анна.
Ганчирка, тряпка.
Ганусъ, анисъ.
Гапка, Агафія.
Гапликъ, крючекъ у платья.
Гаптарь, золотошвея.
Гаптовать, вышивать золотомъ или шелками.
Гарбузъ, тыква.
Гарціовать, рыскать.
Гарчать, говоришся о собакахъ, когда они ворчатъ.
Гармата, пушка.
Гарный, пригожій, хорошій.
Гасъ, галунъ.
Гатка, гать.
Гевалъ, самый простый мужикъ.
Геть, прочь.
Гвалтъ, Нѣмецкое слово Gewalt, насиліе, на гвалтъ дзвонить, т. е. тревогу въ колокола бить.
Гидный, годный.
Гилька, вѣтка.
Гиря, стрига.
Гирьше, пуще.
Глекъ, кувшинъ.
Глевтякъ, мякишь невыпеченнаго хлѣба.
Глива, баргамотъ.
Глуздъ, разсудокъ.
Глузовать, издѣваться.
Гной, навозъ.
Го́ди, полно, довольно.
Година, часъ, время.
Годовать, кормить.
Голинный, удалый.
Голить, брить.
Голодрабець, оборвавшійся до нага.
Голопуціокъ, не оперившаяся птичка.
Голощо́къ, гололедица.
Гольтяпа, сволочь.
Го́минъ, шумъ.
Гомонить, шумѣть, громко разговаривать.
Гончаръ, горщечникъ.
Господа, домъ.
Господарь, хозяинъ.
Господиня, хозяйка, ключница.
Гостець, рытыки.
Горю-дубъ, хороводная игра.
Гоцакъ, родъ пляски.
Гре́бля, плотина.
Гре́чный, собственно значитъ Греческій; говорится же: морозъ гречный, морозъ сильный; слово не гречное, слово не учтивое.
Грицько, Григорій.
Гро́ши, деньги.
Груба, печь, которую топятъ съ сѣней.
Гудзики, пуговицы.
Гульвиса, повѣса.
Гукать, аукать.

Далиби, право.
Дамки, шашки.
Даромъ, безденежно.
Дармоѣдъ, туыеядецъ.
Дбать, радѣть, пріобрѣтать.
Де-коли, иногда.
Деркачъ, голикъ, и пшица дергунъ.
Де-якій, кой-какій, иный.
Джгутъ, линіокъ.
Дзвониця, колокольня.
Дзвонъ, колоколъ.
Дзига, кубарь.
Дзигари, часы.
Дзигармистеръ, часовий мастеръ.
Дзигликъ, стулъ.
Дзюбаный, рябый.
Дивиться, глядѣть, смотръть.
Дивоваться, удивляться.
Димъ, домъ.
Дитина, робенокъ.
Дмухнуть, дунуть.
Довбать очи, колупать глаза.
До́вбня, колотушка.
До́нька, дочечка.
До́ня, дочка.
До́свѣтки, посидѣнки по утрамъ.
Досвѣтокъ, разсвѣтъ.
Досѣ, досѣль.
Доте́па, способность.
Дочуться, дослушаться.
Драбина, лѣстница.
Дрибный, мѣлкій.
Дрибно, подробно.
Друкарня, Нѣмецкое слово, Druckerey, книгопечатня.
Друкъ, дубина.
Дуже, очень.
Дукатъ, большая медаль, которую на шеяхъ носятъ Малороссіянки.
Дуля, родъ продолговатой груши, шишъ.
Дурень, глупецъ.
Дурманъ, белена.
Дурно, напрасно.
Душно, жарко.
Дыбы́, ходуля.
Дѣдько, дѣдушка, домовый.
Дѣжа, квашня.
Дѣжка, кадушка.
Дяковать, Нѣмецкое слово, Dancken, благодарить.

Ероха, Ерофей.

Жарто́вать, шутить.
Жарты, шутки.
Жахъ, ужасъ.
Женихаться, амуриться.
Живитъ, брюхо.
Живиця, смола самая чистая.
Жижки, икры.
Жито, рожъ.
Жлукто, кадушка, въ чемъ парятъ платье.
Жовны, желваки.
Жо́втый, желтый.
Жужелица, окалины желѣзныя.
Жупанъ, кафтанъ.
Журавлина, клюква.
Журавль, хороводная гра.
Журба́, печаль.
Журиться, печалиться.

Заверуха, въюга.
Завзятый, неуступчивый.

Загинуть, пропасть погибнуть.
Загомонить, закричать.
Закарваши, обшлага.
Закомо́рки, закаулки.
Залѣзный, желѣзный.
Залѣзнякъ, торгующій желѣзомъ.
Залѣзо, желѣзо.
Замовлять, заговаривать.
Запѣканная, вино или водка, настоянная въ теплѣ на пряныхъ кореньяхъ.
Запаска, передникъ.
Заразъ, тотчасъ.
Засмальціо́ваный, запачканый.
Застромить, заткнуть.
Застукать, прижать.
Зась, вріошъ.
Затнуться, заупрямиться.
Затемперовать, очининить перо.
Захлясть, занемочь.
Зачервонѣться, закраснѣть.
Зашморгъ, петля.
Защипка, защелка.
Збрехать, солгать.
Збудовать, соорудить, выстроить, основать.
Здо́хнуть, околѣть.
Здужать, посилѣть.
Злапать, схватить, поймать.
Зледащѣть, избаловаться.
Злыгаться, стакаться.
Злы-дни, бѣдность.
Злякаться, испугаться.
Змарнѣть, похудѣть, известись.
Знече́вья, нечаянно, съ дуру.
Зовиця, золовка.
Золотарь, серебреныхъ и золотыхъ дѣлъ мастеръ.
Золотый, въ щетѣ 20 копѣекъ.
Зомлѣть, изнемочь, впасть въ обморокъ.
Зробить, здѣлать.
Зубъ, родъ пѣсни.
Зъеднать, договорить.
Зъ роду, отъ роду.
Зъ се́рця, съ досады.

Изрухнуться, двинуться.
Индикъ, Индейскій пѣтухъ.
Интеллигаторъ, переплетчикъ.
Иржать, ржать.
Инчій, иный.
Ище, еще.

Іого, его.

Кабака, табакъ; дать кабаки, дать іозду.
Кавунъ, арбузъ.
Кавьяръ, икра.
Кагалъ, Жидовская школа, шумъ.
Кадки, большіе чаны въ винокурняхъ.
Кадный, дымный.
Кажанъ, летучая мышъ.
Казанъ, котелъ.
Казка, сказка.
Казыться, бѣситься.
Каламайка, коломенка.
Каламаръ, чернильннца.
Калитка, мошна.
Кальный, грязный.
Калюжа, лужа.
Канчукъ, нагайка.
Капелюхъ, шапка съ ушами.
Каплиця, часовня.
Капшукъ, кошелекъ.
Кара, казнь, наказаніе.
Карбижъ, бирка.
Карукъ, клей.
Каручить, клеить.
Качка, утка.
Каюкъ, лодочка.
Квапиться, польститься; я не покваплюсь на тебе, я не посмотрю на тебя.
Квадранець, четверть часа.
Кварта, кружка.
Кватырка, форточка у окна.
Квачъ, мазилка, чѣмъ телѣги мажутъ.
Кваша, соложоное тѣсто.
Кво́чка, насѣдка.
Ке́ндюхъ, желудокъ животныхъ.
Кепковать, издѣваться, дурачить.
Кепъ, Польское слово дуракъ; играть въ кепа, играть въ дураки.
Кибе́та, склонность.
Кизякъ, высушеный навозъ для топки.
Кирпатый, курносый.
Кише́ня, карманъ.
Кій, дубина.
Клекокать, шипѣть во время кипѣнья.
Клепало, клепня.
Кло́чье, охлопки.
Клунки, связки, укладка.
Клуня, хлѣбный сарай.
Кнуръ, боровъ.
Кмыши, стульни.
Кобенять, собачиться, лаять.
Ко́бецъ, ястребъ.
Ко́бза, бандура.
Ковадло, наковальня.
Коваль, кузнецъ.
Ко́вдра, одѣяло.
Ко́вниръ, воротникъ.
Ковтки, называются въ степныхъ мѣстахъ серги.
Ковтуны, клочки свалявшихся волосъ.
Кожухъ, нагольная шуба.
Козе́льци, родъ травы.
Колись, нѣкогда.
Колишній, когдашній.
Коло́да, круглое бревно.
Колыска, люлька.
Колыхаться, качаться.
Коменъ, печная труба.
Компанійци, бывшее легкоконное войско въ Малороссіи.
Кондійка, ендова.
Копа, полтина, копна.
Коржъ, лепешка сухая.
Корогва, знамя.
Короста, чесотка.
Косматый, мохнатый.
Котляръ, мѣдникъ.
Коханый, милый.
Коць, простий коверъ.
Коштовать, Нѣмецкое слово Kosten отвѣдать, припушать.
Крагли, кегли.
Кравець, портный,
Креденцъ, буфетъ.
Крейда, Нѣмецкое слово Kreude мѣлъ.
Креница, ручей, ключь.
Кресало, огниво.
Кринджолы, большіе сани.
Крихты, крохи.
Кроквы, стропила.
Крица, чистая сталь.
Крутить, вертѣть.
Кручений, бѣшеный.
Крій боже, храни богъ.
Кубокъ, стаканъ.
Куделя, мычка, часть льну приготовленнаго для пряжи, насмѣшливымъ образомъ такъ называютъ еще шиньіонъ.
Кужилка, родъ пряслицы.
Кузня, кузница.
Кузубенька, лукошка.
Кульбака, сѣдло.
Кулѣшъ, кашица.
Комора, лавка.
Крамъ, Нѣмецкое слово мѣлочные товары.
Кунтушъ, верхнее, длинное, женское платье.
Кунять, дремать.
Курка, курица.
Куринь, часть города, кварталъ.
Кутокъ, уголъ.
Кухаръ, поваръ.
Кухликъ, простая глиняная кружка.
Кучери, кудри.
Кучерявый, кудравый.
Кучма, насмѣшка, родъ шапки.
Кушниръ, шубникъ.

Лагодить, починять.
Ладунка, сума.
Лазня, баня.
Лантухъ, Нѣмецкое слово Landtuch, большіе куски толстого холста, употребляемаго въ деревенскомъ быту, наипаче для перевозки ржи, овса и пр.
Ланци, бранное слово.
Ласый, лакомый.
Ласощи, лакомство.
Латать, починять бѣлье и пр.
Латка, заплатка.
Левада, бакша.
Ледащо, негодяй; пуститься въ ледащо, здѣлаться негоднымъ.
Ледви, едва.
Лемѣшка, саламата.
Лижко, кровать.
Лижникъ, шерстяное покрывало.
Либонь, кажется.
Либерія, родъ шенели.
Лихо, зло, бѣда.
Лихтаръ, Нѣмецкое слово Leichter, подсвѣчникъ.
Личить, щитать.
Лой, свѣчное сало.
Локшина, лапша.
Лотоки, стокъ у мельницы.
Лыгомынки, лакомство.
Лысый, плѣшивый.
Любки; за любки, изъ любви.
Любистокъ, заря.
Люлька, трубка.
Ляда, окончина въ лавкахъ.
Лякать, пугать.
Лякъ, испугъ.
Лясъ, Польское слово лѣсъ.

Мабуть, можетъ быть.
Мазница, дегтярка.
Макитра, большая глиняная ендова.
Макогонъ, пестъ.
Макуха, збоины.
Малахай, простая плѣть.
Мана, призракъ, привидѣніе; пустить ману, обаять.
Мандріоха, бродяга.
Мандровать, Нѣмецкое слово wandern, странствовать, бродить.
Мандровный, захожій.
Мандрики, сырныя лепешки.
Мановцемъ, на прямикъ.
Марне, напрасно.
Матня, ширинка.
Матузокъ, вѣревочка.
Мать, имѣть.
Меніокъ, налимъ.
Мерщей, поскорѣй.
Метелка, метла.
Мижъ, между,
Минія, сурикъ.
Мирковать, разсуждать.
Митью, происходитъ отъ Латинского слова Momentum мигъ.
Млынъ, мельница.
Мова, рѣчь; безъ мовы, не говоря ни слова.
Мовлять, говорить.
Мовъ, будто.
Мога; якъ мога, сколько можно.
Може, можетъ быть.
Моргать, мигать.
Мордовать, испорченное Нѣмецкое слово martern, мучить.
Морозъ гречій, морозъ сильный.
Мосци, Польское слово ѣи мосци, ей милосши.
Моторный, проворный, удалый.
Муйсей, Моисей.
Муривщикъ, каменщикъ.
Муровать, строить что изъ кирпича.
Муръ, каменная стѣна.
Мусиньдзіовый, Нѣмецкое слово messingener, зеленой мѣди.
Мусить, Нѣмецкое слово müssen долженствовать.
Мшаникъ, мѣсто гдѣ пчелъ содержатъ зимою.
Мѣрочникъ, мельникъ.
Мѣсто; ити на мѣсто, ити въ рынокъ.
Мѣсце, мѣсто.

На взаводы, въ скачъ.
Навѣженый, юродивий.
Навѣсный, см. навѣженый.
Наймытъ, работникъ.
Наймычка, роботница.
Намѣтка, простой головной уборъ.
Намысто, манисто, ожерелье.
Наробить, надѣлять.
Нахопиться, наскочить.
Не́би, какъ-бы.
Небога, бѣдняшка.
Неборакъ, бѣдаха.
Небѣжчикъ, бѣдненькій.
Не гоже, не къ стати.
Недогорокъ, огарокъ.
Не дужъ, боленъ.
Не дурно, не понапрасну.
Недѣля, воскресенье.
Нежитъ, насморкъ; а въ переносномъ смыслѣ прихоть.
Не ма, нѣтъ.
Не нарокомъ, не нарочно.
Не наській, чужестранный.
Неня, мать.
Не певный, не простий.
Нехай, пускай.
Нижъ, ножъ.
Никчемный, ни къ чему годный.
Нисъ, носъ.
Нищечкомъ, потихоньку, украдкой.
Нора, пещера.
Нудить, тосковать.
Нудно, тошно.
Нудьга, тоска.
Нумо, станемъ.
Нышпорить, шарить.

Оберемокъ, охапка.
Обицянка, обѣщаніе, посулъ.
Оболонка, оконничное стекло.
Обценьки, клещи, щипцы.
Одъ, отъ.
Одчахнуть, оторвать, отщепить.
Одчинить, отворить.
Огиднуть, омерзѣть.
Огирокъ, огурецъ.
Ой ненька, имя пѣсни.
Оконница, ставень.
Оксамитъ, бархатъ.
Окуляры, Латинское слово, очки.
Олешко, Алексѣй.
Олія, Латинское слово, oleum, масло.
Омелько, Емельянъ.
Опанасъ, Афанасій.
Опиниться, очутиться.
Опизниться, опоздать.
Оправа, переплетъ.
Опуцьки, ядомые стволы нѣкоторыхъ растѣній.
Осика, осина.
Ослинъ, скамья.
Остапъ, Евстафій.
Ось, вотъ.
Ось-озьде, вотъ здѣсь.
Отлыга, оттепель.
Отора, закваска.
Охлясть, ослабѣть.
Охрѣмъ, Ефремъ.
Оце, Это.
Оцетъ, Латинское слово, Acetum, уксусъ.
Оцупокъ, отрубокъ, толстое полѣно.
Очеретъ, тростникъ.
Очипокъ, спальний чепець.
Очици, глазки.
Очунять, оправляться, выздоравливать.

Павидло, желе варенья.
Павичъ, павлинъ.
Палать, пылать.
Палывода, проидоха.
Паля, свая, линейка.
Пампухи, родъ пишекъ.
Панасъ, Афанасій.
Паникадило, люстръ.
Панасъ; играть у Панаса играть въ жмурки.
Пан-отецъ, Государь-башюшка.
Панталикъ, глуздъ.
Пантровать, прилѣжно за чъмъ смотрѣть.
Панчохи, чулки.
Панщина, барщина.
Панько, Пантелѣй.
Пань-матка, госпожа матушка.
Паперъ, или папиръ, Латинское слово Papyrus, бумага.
Паробика, холостый дѣтина.
Пархомъ, Парфентій.
Парѣстый, разношерстый.
Пасощохлистъ, сластолюбецъ.
Пашынки, черевики.
Пахолокъ, парень.
Паци, бабки.
Пацюкъ, поросіонокъ; въ перен. смыслѣ крыса.
Пашокъ, карточная игра.
Пекарня, кухня.
Певный, надежный.
Пекло, адъ.
Пелена, подолъ.
Перебіець, боецъ.
Перекупка, торговка.
Перелоги, корчи.
Перелиціовать, выворотить на изнанку.
Перелиціованный, на изнанку.
Перезовъ, свадебный поѣздъ.
Перепичка, ржаная лепешка.
Переполохи, болѣзнь отъ испугу.
Перепустъ, подставъ, судно въ которое въ вннокурняхъ перегоняется вино.
Печеня, жаркое.
Перше, Польское слово сперва.
Першій, первый.
Печина, кусокъ отвалившейся отъ печи глины.
Пивкварты, полкружки.
Пивкопы, двадцать пять копѣекъ.
Пивкондійки, см. кондійка.
Пидборный, подложный, фальшивий.
Пиддурить, подвести, сманить.
Пидмовить, подговорить.
Пидпалъ, ростопка.
Пидцьковать, травить, поддѣть.
Пидперезаться, опоясаться.
Пидъ, подъ.
Пикинеры, бывшее конное регулярное Малороссійское войско.
Пидморгнуть, подмигнуть.
Пилипоны, роскольники.
Пилновать, радѣть прилѣжно за чемъ смотрѣть.
Пилъ, нары.
Пильно, пристально.
Пипъ, попъ, жрецъ.
Плахта, родъ юпки, которую носятъ поселянки.
Плидъ, плодъ, потомство.
Пляць, Нѣмецкое слово Platz, пустое мѣсто гдѣ прежде было жилье.
Побачить, усмотрѣть, завидѣть.
Повзать, ползти.
Поквапиться, польститься; не покваплюсь на тебе, я не посмотрю на тебя.
Поколихнуться, пошатнуться покачнуться.
Покотомъ, въ повалку.
Покоштовать, отвѣдать.
Поливяный, муравленый.
Полиця, полка.
Полова, мякина.
Поломье, пламя.
Полохаться, пугаться.
Полохать, пугать.
Полуниця, клубника.
Помандровать, по брести.
Помело, метла.
Помилиться, ошибиться.
Помостъ, полъ.
Понадиться, понадѣяться, повадиться.
Понурый, пониклый.
Попадья, берется за жрицу.
Порада, см. рада.
Поробить, надѣлать
Постолы, лапти.
Пострывай, постой.
Потравы, разныя кушанья.
Потылица, затылокъ.
Потылишникъ, ударъ по затылку, тумакъ.
Похнюпиться, потупиться.
Починокъ, полное вертено запряденныхъ ниток, початокъ.
Пошарпать, подрать.
Пранциберъ, испорченное Нѣмецкое слово Reinſilber чистое серебро, выжога.
Прасовать, утюжить.
Прасъ, утюгъ.
Прать, стирать.
Праціовать, трудиться.
Праціовитый, трудолюбивый.
Праця, стараніе.
Прибочокъ, чуланъ для поклажи внутрь дому.
Пригарка, корка на кашѣ.
Придбать, приготовить, припасти.
Призьба, завалина.
Прикмета, примѣта.
Припечокъ, припечникъ.
Придзигліованка, кокетка.
Притаманний, настоящій, собственный.
Причепуриться, пріодѣться.
Причвалать, прибрести.

Пришвы, головы у сапогъ.
Пробу кричать, караулъ кричать.
Пробуркаться, пробудиться.
Простягнуть, простирать.
Простягнуться, протянуться.
Прохати, просить.
Прочане, захожіе.
Прочвара, чудушко.
Прочуматься, просвѣжиться.
Прочуханъ; дать кому прочухана, проучить кого.
Прудко, шибко.
Псовать, портить.
Пуга, хлистъ.
Пудофетъ, тяжелый на подъемъ,
Пуздерко, погребецъ.
Пустовать, рѣзвиться, шалить.
Пустырь, пустое мѣсто.
Путря, родъ толокна.
Путывочка, родъ небольшихъ круглыхъ яблокъ.
Пыка, рожа.
Пѣвень, пѣтухъ.
Пѣнявый, пѣнистый.
Пѣнная, разумѣется самое лучшее хлѣбное вино.
Пѣрникъ, пряникъ.

Рада, Нѣмецкое слово Rath. совѣтъ.
Радощи, радости.
Ралець, ходить на ралець, по нарочитымъ праздникамъ ходить на поклонъ съ подаркомъ.
Ратовать, Нѣмецкое слово retten, спасать.
Рахувать, Нѣмецкое слово rechnen щитать, тутъ значитъ разсуждать.
Рачки, на карячкахъ.
Реготать, смѣяться со всей мочи.
Реготъ, смѣхъ.
Репяхи, репейникъ.
Ривчакъ, канава.
Ридванъ, парадная карета.
Ридъ, родъ.
Рижъ, сорочинское пшено.
Римаръ, старое Нѣмецкое слово Riemer, сѣдѣльникъ.
Рій, рой.
Робить, дѣлать.
Рогоза, сытникъ.
Родзинки, изюмъ.
Родины, роды.
Родичъ, родственникъ.
Розбишакъ, сорванецъ.
Роздовти, ростолковать.
Розгардіяшъ, роскошество.
Роздяковаться, разблагодариться, разпрощаться.
Розличиться, рощитаться.
Розмовлять, разговаривать.
Роззявить, раззинуть.
Рощина, мучный растворъ.
Рощовити, разобрать, рощухать.
Рубанецъ, полѣно, отрубокъ.
Рудый, рижій.
Ручникъ, утиральникъ.
Ручница, ружье.
Рынва, Нѣмецкое слово Rinne жолобъ.
Рябый, кромѣ обыкновенного значитъ веснушешный говоря о людяхъ.
Ряжка, шайка.
Рѣкъ, годъ.
Рѣзникъ, мясникъ.
Рѣзниця, мясная лавка.

Саета, или сіета, тонкое сукно.
Саетовый, тонкаго сукна.
Самота; на самотѣ, на единѣ.
Сановитый, статный.
Сваха, сватья.
Сватковать, сватать.
Свердло, буравъ.
Свердлю, буравлю.
Свинка, играть въ свинки играть въ городки.
Свита, кафтанъ сермяжнаго сукна.
Секстерень, тетрадка.
Сировець, квасъ.
Сироватка, сиворотка.
Скаженый, бѣшеный.
Скарбъ кладъ, капиталъ.
Скибка хлѣба, ломоть хлѣба.
Скирта, кромѣ обыкновеннаго значитъ куча.
Скляръ, стекольщикъ.
Скоринка, хлѣбная корка.
Скреготать, скрежетать, скрипѣть зубами.
Скризь, сквозь.
Скриня, сундукъ.
Скрипка, скрипица.
Скрутиться, взбѣситься.
Скубти, драть за волосы.
Сластіоны, пышки.
Смакъ, Нѣмецкое. слово Geſchmack, вкусъ.
Смалець, Нѣмецкое слово Schmalz, топленый жиръ.
Смачно, вкусно.
Смачный, вкусный.
Смеркло, сумерки.
Смѣтье, соръ.
Сокира, топоръ.
Сопти, сопѣть.
Соромѣцкій, похабный.
Соромъ, стыдъ, срамъ.
Спектись, сожечься.
Спалить, зжечь.
Спидъ, изъ-подъ, сподъ.
Списъ, Нѣмецкое слово Spiss, пика, копье.
Сподарь, сударь.
Сподобаться, полюбиться, понравиться.
Спытать, спросить.
Спычка, указка.
Спѣвать, пѣть.
Ставъ, прудъ.
Станъ, состояніе, порода.
Старци, нищіе.
Стегно, ляшка, стіогъ.
Стежка, тропинка.
Стеля, потолокъ.
Стеха, Стефанида.
Стирчать, торчать.
Стихъ, кромѣ обыкновеннаго значитъ еще урокъ.
Стовпци, гречневики.
Страва, кушанье.
Стрижень, средина, быстрына рѣки.
Стрѣха, навѣсъ у кровлі.
Стулить, сжать.
Сумовать, разсуждать тосковать.
Сумно, страшно, ужасно.
Суниця, землянина.
Сунка, котомка.
Сутый, сущій, настоящій.
Сущики, сухіе крендели.
Схаменуться, опомниться.
Сцѣлники, соты.
Сывый, сѣрый, сѣдый.
Сѣрка, сѣра.

Талирка, Нѣмецкое слово Teller, тарелка.
Таранковатый, пѣгый.
Тарань, родъ рыбы.
Твань, тина.
Тельбухи, внутренность животныхъ.
Темперовать, чинить перья.
Терешко, Терентій.
Тертиця, тіосъ.
Тертишникъ, пиловщикъ.
Тертушка, тіорка.
Тетери, тюря.
Товкши, толочь.
Товкать, толкать.
Товкачъ, пестикъ.
Товпиться, тѣсниться
Товпѣга, нескладний мужичина.
Товаръ, кромѣ обыкновеннаго значитъ рогатий скотъ.
Товченики, кушанье съ щучьею начинкою.
Торба, котомка.
Треба, нужно, надобно.
Трохи, мало.
Трусъ, землетрясеніе.
Трухать, рисцой бѣжать.
Тупица, тупий топоръ, тупая голова.
Турбовать, Латинское слово turbare, безпокоить.
Тыждень, недѣля.
Тынъ, плетень, чистоколъ.
Тютюнъ, курительныюй табакъ.
Тягти, тянуть; тягти люльку, курить трубку.
Тямить, памятовать.
Тямущій, смышліоный.

Унадиться, повадиться.
Убранье, исподнее платье.
Укропъ, теплая вода и трава.
Упырь, уродъ, колдунъ.
Усы, галуни нашитые на крестъ по сторонамъ лифа на кунтушѣ.
Уродливий, дородный.
У ранцѣ, по утру.
Утихомириться, утишиться.
Утѣкать, бѣжать.

Фарба, Нѣмецкое слово Farbe, краска.
Фартухъ, Нѣмецкое слово передникъ.
Фиги, винные ягоды.
Фиги-миги, фокусъ-покусъ.
Фигли, штуки.
Фесько, Феодосій.
Фили, волны.
Фуга, въюга.

Халепа, бѣда, напасть.
Халимонъ, Филимонъ.
Халява, голенище.
Хандрижный, ханжа.
Харпакѣ, бѣдняга.
Харько, Захарій.
Хапаться, хвататься.
Хвороба, болѣзнь.
Хижка, чуланъ.
Хиба, развѣ.
Хлопець, мальчикъ и молодецъ, уха.

Хлюстъ, карточная игра.
Хилить, гнуть.
Хляки, рубци.
Хлюща, обмокшій.
Хмары, облака.
Ховать, прятать.
Хитать, качать.
Халяндра, Цыганская пляска.
Хортъ, борзая собака.
Хоча, хотя.
Хрещикъ, хороводная игра.
Хропти, храпѣть.
Худоба, имущество.
Хукать въ руки, дышать въ руки во время мороза.
Хустка, платокъ.
Хутко, немедлѣнно, скоро.
Харцизство, удальство.
Хуторъ, мыза, дача.
Хутро, Нѣм. сл. Futher подбой, подкладка.

Цапъ, козелъ.
Цвынтарь, ограда церковная.
Цвяшки, звоздики.
Цвяшкованый, испещренный.
Цеберъ, Нѣм. сл. ушатъ.

Цегла, кирпичь.
Цибуля, луковица.
Ципокъ, палка.
Цупить, тянуть, тащить.
Цупко, крѣпко.
Цьковать, травить собаками.

Частовать, потчивать, честить.
Чекать, ждать.
Чепуриться, наряжаться.
Чепурный, опрятный.
Червоный, красный.
Черкать, пуститься куда.
Червонѣть, краснѣть.
Чвалать, брести.
Чваниться, хвастать.
Чи, ли.
Чи мало, не мало.
Чѣмъ дужъ, сколько есть силы.
Чихилдиха, цибулиха, пріемлется также за вино.
Чмель, шершень.
Чвара, въюга.
Чвиръ, остатокъ послѣ перегонки спирту.

Чертопхайка, такъ називается насмѣшлинасмѣшливымъ образомъ одно колка.
Чипчиковать, улизывать.
Чоботы, сапоги.
Човпти, розбирать.
Чубить, за волосы драть.
Чуть, слышать.
Чубъ, волосы обстриженные и обритые въ кружокъ.

Шкварчать, говорится про сало, когда изъ него вытопливаютъ жиръ.
Шавлѣя, шалфей.
Шагъ, грошъ.
Шаповалъ, валялщикъ.
Шановаться, Нѣмецкое слово Sich schonen, беречь себя, чтиться.
Швендать, Нѣмецкое слово Sich wenden, обратиться куды, поплестись.
Швець, сапожникъ.
Шептуха, ворожея.
Шипшина, шиповникъ.

Ширитвасъ, большій чанъ, разрѣзъ въ баняхъ.
Швидко, Нѣмецкое слово Geschwind, скоро.
Швидкій, скорый.
Шворка, сворка.
Шкаповый, яловый.
Шкарбанъ, сапожные обноски.
Шкода, уронъ убытокъ, потеря.
Школяръ, школьникъ.
Шкура, кожа.
Шлюндра, неопрятная, шлюха.
Шлять, слоняться.
Шляхъ, проѣзжая дорога.
Шопа, сарай.
Шпакъ, скворець.
Шпары, онѣменіе пальцовъ отъ морозу.
Шпетить, Нѣмецкое слово, Spotten, издѣваться.
Шпонька, запонка.
Шпуе, Нѣмецкое слово Speyen, плевать; говорится, море шпуе, море волнуетъ.
Шрамъ, Нѣмецкое слово, Schraam, знакъ послѣ ранъ.
Штопка, кружка.
Штыркать, совать подъ бока.
Шулики, то что жаворонки, дѣлаемые въ день 40 мученниковъ, также коршунъ.
Шугалія, большая лодка.
Шукать, искать.
Шумиха, книжное золото.
Шупить, смыслить.
Шурмовать, Нѣмецкое слово Sturmen, бушовать.

Щиро, исто.
Що, что.
Щобъ, чтобъ
Що-серце; или лучше тщо-сердце, на тощакъ.

Юрта, толпа.
Юрко, Егоръ.
Юшка, уха.
Якъ, какъ.
Якъ-ось, какъ вотъ.
Якъ мога, сколько можно.
Яловець, можжевельникъ.
Яловиця, яловая корова.
Яломокъ, шапка сваленая съ коровьей шерсти.
Яндола, ендова, большая глиняная миска.
Яръ, буеракъ.
Яслы, десны.
Ятровка, своячина.
Яцько, Яковъ.