Зівяле листя/Ой, ти дубочку кучерявий
Зовнішній вигляд
◀ Червона калино | Зівяле листя Другий жмуток (1895) «Ой, ти дубочку кучерявий…» |
Ой, жалю мій, жалю ▶ |
|
„Ой, ти дубочку кучерявий,
Ой, а хтож тебе скучерявив?“
„Скучерявили густі лози,
Підмили корінь дрібні сльози.
Скучерявили темні ночі,
Зранили серце чорні очі.
Чорнії очі, пишна врода,
Гордая мова, непогода.
Гордая мова — вітер зимний,
Вічна розлука — жаль нестримний.
Вжеж моє серце сохне, тане,
Вжеж моя краса вяне, вяне.
Вже моя сила слабне, гнеться,
Вже мені весна не всміхнеться.
Падуть листочки звялі, звялі —
От так і сам я впаду далі.
Решту красоти, решту сили
Поріжуть живо острі пили.
Острії пили, людська злоба,
Стопче байдужість як худоба“.