Лист Віктора Януковича до Володимира Путіна від 1 березня 2014 року

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Лист Віктора Януковича до Володимира Путіна від 1 березня 2014 року (2014
Віктор Янукович
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI
Lesser Coat of Arms of Ukraine (bw).svg
Президент України

Путіну Володимиру Володимировичу
Президенту Російської Федерації

Шановний пане Президент!

Вимушений поінформувати Вас про антиконституційний озброєний державний переворот, що відбувся в Україні.

Я використав усі існуючі політичні та дипломатичні можливості для припинення кровопролиття та, як законно обраний Президент України, зробив рішучий крок — 21 лютого 2014 року підписав Угоду про врегулювання політичної кризи в Україні з представниками української опозиції (Віталієм Кличком, Арсенієм Яценюком та Олегом Тягнибоком).

Гарантами Угоди, що засвідчили її підписами, стали міністр закордонних справ Республіки Польща пан Радослав Сікорський, Федеральний міністр закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина пан Франк-Вальтер Штайнмаєр, а також керівник Департаменту континентальної Європи міністерства закордонних справ Французької Республіки пан Ерік Фурн'є.

Я був впевнений у надійності наданих гарантій та погодився на усі компромісні рішення, що були запропоновані опозицією та представниками Європейського Союзу, у тому числі на дострокові президентські вибори. На виконання даної Угоди вже 21 лютого 2014 року правоохоронні органи почали відхід у місця постійної дислокації.

Однак опозиція, опираючись на радикальні озброєнні угруповання, не розпочала виконання умов даної Угоди, а навпаки, пішла на подальшу ескалацію насильства та продовжила захоплення державних установ.

Під загрозою фізичної розправи з боку радикалів, народні депутати Верховної Ради України незаконно прийняли низку антиконституційних актів, у тому числі щодо мого начебто самоусунення від конституційних обов'язків Президента України.

Я офіційно заявляю, що представники опозиції, в порушення наданих представниками Європейського Союзу гарантій, здійснили антиконституційний озброєний державний переворот та захопили владу в країні.

22 лютого 2014 року, перебуваючи у місті Донецьк, я направив листи Гарантам Угоду, де звернув їх увагу на факт антиконституційного озброєного державного перевороту в Україні та вимагав від них виконати свої зобов'язання гарантів Угоди та використати свій вплив на можливості для відновлення конституційного порядку в Україні, аж до розгляду питання про можливість використання військової або поліцейської миротворчої місії.

Нажаль жодної відповіді на зазначені листи я не отримав. Більше того, країни, чиї представники виступили Гарантами Угоди, а також низка інших країн фактично проігнорували факт антиконституційної зміни влади в Україні, а деякі навіть одразу визнали повноваження, що незаконно захопили владу.

Своєю неадекватно реакцією на події Гаранти фактично вводять в оману та дезінформують світове співтовариство щодо подій в Україні.

У той же час, населення півострову Крим, південних та східних областей України рішуче засудило факти антиконституційного озброєного державного перевороту та виступило проти нього на багатотисячних мітингах у різних містах України.

З метою захисту від незаконних збройних формувань підконтрольних особам, які захопили владу, та збереження легітимної влади місцеве населення Автономної Республіки Крим вже навіть розпочало формування «загонів самооборони».

Ситуація в Україні стрімко розвивається, вже призвела до розколу українського суспільства та створює серйозну загрозу миру, національній безпеці, суверенітету та територіальної цілісності України, а також життю, безпеці та правам людей.

Спираючись на тісні історичні зв'язки, відносини стратегічного партнерства, дружби і співробітництва між народами України і Росії, що були закріпленні у Договорі про дружбу, співробітництво і партнерство між Україною і Російською Федерацією, що було підписано 31 травня 1997 року, у разі виникнення ситуації, яка на думку однієї з країн створює загрозу миру, порушує мир або зачіпає інтереси її національної безпеки, суверенітет і територіальну цілісність, така країна може звернутись до іншої з пропозицією невідкладно провести відповідні консультації та, за необхідності, вжити узгоджених або спільних заходів з подолання такої ситуації. Крім того, між Україною та Росією діє Угода про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України від 28 травня 1997 року, згідно якої на території України дислоковані окремі військові формування Збройних Сил Російської Федерації.

Користуючись такою нагодою, я звертаюсь до Вас з пропозицією провести двосторонні консультації згідно із Статтею 7 Договору про дружбу, співробітництво і партнерство між Україною і Російською Федерацією від 31 травня 1997 року, обговорити ситуацію в Україні та можливості використання окремих підрозділів Збройних Сил Російської Федерації дислокованих в Україні з метою відновлення законності, миру, правопорядку, стабільності та захисту населення України від свавілля, насильства, відкритого терору та переслідувань за політичними ознаками.

Зокрема, необхідно обговорити можливості та стан готовності до виконання завдань згаданими підрозділами Збройних Сил Російської Федерації щодо: 1) тимчасового виконання окремих миротворчих функцій, у тому числі поліцейської; 2) допомогти в евакуації та надані гуманітарної допомоги населенню; 3) допомогти у ліквідації наслідків надзвичайних ситуацій; 5) забезпечення надання достовірної інформації міжнародній спільноті про ситуацію в Україні.

Враховуючи викладене, я звертаюсь до Вас, пане Президенте, з пропозицією:

1. Невідкладно провести двосторонні консультації згідно із Статтею 7 Договору про дружбу, співробітництво і партнерство між Україною і Російською Федерацією від 31 травня 1997 року щодо надання допомоги для відновлення законності, конституційного ладу в Україні та розгляду питання про можливість використання військової або поліцейської миротворчої місії.

2. Невідкладно проінформувати дипломатичними каналами світове співтовариство про офіційну позицію легітимного Президента України щодо подій антиконституційного збройного державного перевороту в Україні та ініціативу Президента України розпочати консультації щодо відновлення законності та конституційного ладу в Україні (Заява додається).

Розраховую на Вашу відповідальність та принциповість у даному питанні.

З повагою,

Viktor Yanukovych signature.svg

В.Ф. Янукович

1-03-2014 р.

м. Ростов-на-Дону


Додаток на 2 аркушах:

1. Заява українською мовою (1 арк.)

2. Заява російською мовою (1 арк.)


Ця робота перебуває у суспільному надбанні згідно зі статтею 10 Закону України від 23 грудня 1993 року № 3792-XII «Про авторське право і суміжні права» де зазначається, що не є об'єктом авторського права:

  • твори народної творчості (фольклор);
  • видані органами державної влади у межах їх повноважень офіційні документи політичного, законодавчого, адміністративного характеру (закони, укази, постанови, судові рішення, державні стандарти тощо) та їх офіційні переклади;
  • розклади руху транспортних засобів, розклади телерадіопередач, телефонні довідники та інші аналогічні бази даних, що не відповідають критеріям оригінальності і на які поширюється право sui-generis (своєрідне право, право особливого роду).