П'єси і переклади співаної поезії/Як любо з тобою мені

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
П'єси і переклади співаної поезії (2012
Юрій Отрошенко
Як любо з тобою мені (М. Риндін)
Видання: Київ: «Арт Економі», 2012.
Як любо з тобою мені
(музика М. Глінки, вірш М. Риндіна)

Як любо з тобою мені
Душею, всякчас, поринати
В замріяні очі твої!
Всю пристрасть, жагу поривань
Так щедро вони сповідають,
Як слово не здатне!.. І я —
Всім серцем я весь — у нестямі,..
Як стріну тебе!

Дивитись на тебе люблю,
У посмішці стільки відради
Й знемоги у рухах твоїх.
Даремно я хочу спинить
Буремні душі хвилювання

І стишити серце своє.
Не слухає роздумів серце,
Як стріну тебе!

Чудовою зірко́ю ти
З'явилась мені й спалахнула,
Й життя́ освяти́ла моє́!
Світи́ ж, осява́ючи шлях,
Веди́ до безтямного щастя
Того, хто не знав і надій!
І серце порине в блаженстві,
Як стріну тебе!